msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:04+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 msgid "Configuration ID" msgstr "Konfigurations-ID" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19 msgid "Enable NextDNS." msgstr "NextDNS aktivieren." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." msgstr "Machen Sie LAN-Client-Informationen in NextDNS Analytics verfügbar." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12 msgid "" "For further information, go to nextdns.io." msgstr "" "Für weitergehende Informationen, siehe nextdns.io." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." msgstr "Gehen Sie zur nextdns.io, um eine Konfiguration zu erstellen." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns" msgstr "Der LuCI app nextdns Zugriff auf logread gewähren" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 msgid "Log Queries" msgstr "Protokollabfragen" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34 msgid "Log individual queries to system log." msgstr "Protokollieren Sie einzelne Abfragen in das Systemprotokoll." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "NextDNS" msgstr "NextDNS" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10 msgid "NextDNS Configuration." msgstr "NextDNS-Konfiguration." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Report Client Info" msgstr "Client-Info melden" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24 msgid "The ID of your NextDNS configuration." msgstr "Die ID deiner NextDNS-Konfiguration." #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguration" #~ msgid "No nextdns related logs yet!" #~ msgstr "Noch keine Nextdns-Protokolle!" #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." #~ msgstr "" #~ "Syslog-Ausgabe, vor-gefiltert für Meldungen nur mit Bezug zu nextdns." #~ msgid "" #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong " #~ "Kong." #~ msgstr "" #~ "Verfügbare Standorte sind: Schweiz, Island, Finnland, Panama und Hongkong." #~ msgid "Hardened Privacy" #~ msgstr "Verstärkte Privatsphäre" #~ msgid "" #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong " #~ "privacy laws." #~ msgstr "" #~ "Wenn diese Option aktiviert ist, verwenden Sie DNS-Server in " #~ "Rechtsordnungen mit strengen Datenschutzgesetzen." #~ msgid "" #~ "For further information, go to nextdns.io" #~ msgstr "" #~ "Weitere Informationen finden Sie unter nextdns.io"