msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n" "Last-Translator: SRay \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 msgid "Configuration ID" msgstr "ID de configuration" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19 msgid "Enable NextDNS." msgstr "Activer NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." msgstr "Exposez les informations des clients LAN dans les analyses NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12 msgid "" "For further information, go to nextdns.io." msgstr "" "Pour plus d'informations, accédez à nextdns.io." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15 msgid "General" msgstr "Général" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." msgstr "Accédez à nextdns.io pour créer une configuration." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns" msgstr "Permettre l'accès logread à l'application LuCI nextdns" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 msgid "Log Queries" msgstr "Requêtes de journal" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34 msgid "Log individual queries to system log." msgstr "Enregistrez les requêtes individuelles dans le journal système." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24 msgid "Logs" msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "NextDNS" msgstr "NextDNS" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10 msgid "NextDNS Configuration." msgstr "Configuration de NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15 msgid "Overview" msgstr "Aperçu" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Report Client Info" msgstr "Signaler les informations du client" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24 msgid "The ID of your NextDNS configuration." msgstr "L'ID de votre configuration NextDNS." #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuration" #~ msgid "No nextdns related logs yet!" #~ msgstr "Pas de journaux liés à nextdns pour le moment!" #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." #~ msgstr "" #~ "La sortie syslog, pré-filtrée pour les messages liés à nextdns uniquement." #~ msgid "" #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong " #~ "Kong." #~ msgstr "" #~ "Les emplacements disponibles sont: la Suisse, l'Islande, la Finlande, le " #~ "Panama et Hong Kong." #~ msgid "Hardened Privacy" #~ msgstr "Confidentialité renforcée" #~ msgid "" #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong " #~ "privacy laws." #~ msgstr "" #~ "Lorsque cette option est activée, utilisez des serveurs DNS situés dans " #~ "des juridictions dotées de lois strictes sur la confidentialité."