msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n" "Last-Translator: Lorekin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 msgid "Configuration ID" msgstr "Идентификатор конфигурации" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19 msgid "Enable NextDNS." msgstr "Включить NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enabled" msgstr "Включен" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." msgstr "Показать информацию о клиентах из локальной сети в аналитике NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12 msgid "" "For further information, go to nextdns.io." msgstr "" "Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке nextdns.io." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15 msgid "General" msgstr "Основное" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." msgstr "Перейти на nextdns.io, чтобы создать конфигурацию." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns" msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению nextdns" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 msgid "Log Queries" msgstr "Записывать запросы в журнал" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34 msgid "Log individual queries to system log." msgstr "Записывать в системный журнал отдельный запросы." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24 msgid "Logs" msgstr "Журналы" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "NextDNS" msgstr "NextDNS" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10 msgid "NextDNS Configuration." msgstr "Конфигурация NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15 msgid "Overview" msgstr "Обзор" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Report Client Info" msgstr "Сообщить информацию о клиенте" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24 msgid "The ID of your NextDNS configuration." msgstr "Идентификатор вашей конфигурации NextDNS." #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Конфигурация" #~ msgid "No nextdns related logs yet!" #~ msgstr "Журналы nextdns пока отсутствуют!" #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." #~ msgstr "Вывод syslog, отфильтрованный только по сообщениям от nextdns." #~ msgid "" #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong " #~ "Kong." #~ msgstr "" #~ "Доступные локации: Швейцария, Исландия, Финляндия, Панама и Гонконг."