msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n" "Last-Translator: moreno \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93 msgid "A pair PublicPort;LocalPort e.g. 80;8080." msgstr "" "Una coppia PublicPort;LocalPort ad es. 80;8080." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94 msgid "" "A pair PublicPort;unix:Socket e.g. 80;unix:/var/run/nginx." "sock." msgstr "" "Una coppia PublicPort;unix:Socket per esempio 80;unix:/" "var/run/nginx.sock." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92 msgid "" "A single Port when the public port is the same as local e.g. " "80." msgstr "" "Una singola Porta quando la porta pubblica è la stessa della " "locale, ad esempio 80." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21 msgid "Custom config" msgstr "Configurazione personalizzata" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85 msgid "Destination address" msgstr "Indirizzo di destinazione" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50 msgid "Enabled" msgstr "Abilita" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12 msgid "For further information check the documentation" msgstr "Per ulteriori informazioni verifica la documentazione" #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-tor" msgstr "Concedi l'accesso UCI per l'app LuCI luci-app-tor" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100 msgid "Hook Script" msgstr "Hook Script" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18 msgid "Include configs" msgstr "Include le configurazioni" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79 msgid "Link" msgstr "Link" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69 msgid "Onion domain" msgstr "Dominio Onion" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101 msgid "Path to script which is executed after starting Tor." msgstr "Percorso dello script eseguito dopo l'avvio di Tor." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91 msgid "Public ports to local" msgstr "Porte pubbliche a locali" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102 msgid "" "The .onion domain is passed into the script via parameter --update-" "onion HOSTNAME." msgstr "" "Il dominio .onion viene passato nello script tramite parametro --update-onion HOSTNAME." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33 msgid "" "Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and " "other services." msgstr "" "I servizi Onion (nascosti) di Tor sono tunnel proxy verso il tuo sito web " "locale, SSH e altri servizi." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16 msgid "Tor Onion Services" msgstr "Servizi Tor Onion" #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24 msgid "Tor Onion router" msgstr "Router Tor Onion" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Tor onion router" msgstr "Tor onion router" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86 msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname" msgstr "Il traffico sarà inoltrato all'hostname di destinazione"