msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254 msgctxt "Name or IP address of access point" msgid "AP" msgstr "AP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424 msgid "All debug messages" msgstr "Tüm hata ayıklama mesajları" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes" msgstr "Yönlendirme amacıyla prob isteklerinin göz ardı edilmesine izin ver" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483 msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes" msgstr "Yönlendirme amacıyla assoc taleplerinin reddedilmesine izin ver" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc." msgstr "" "Ayrıca rrm raporlarını, 80211kv'yi vb. etkinleştirdiğinizden emin olun." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372 msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up." msgstr "Yanlış bir parametre usteer'in başlatılamamasına neden olabilir." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483 msgid "Assoc steering" msgstr "Ortak yönlendi̇rme" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587 msgid "" "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value " "of 0 disables band-steering." msgstr "" "İstemcileri her n ms'de bir daha yüksek bir frekans bandına yönlendirmeye " "çalışır. 0 değeri bant yönlendirmeyi devre dışı bırakır." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587 msgid "Band steering interval" msgstr "Bant yönlendirme aralığı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592 msgid "Band steering min SNR" msgstr "Bant yönlendirme min SNR" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468 msgid "Band steering threshold" msgstr "Bant yönlendirme eşiği" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229 msgid "Client list" msgstr "İstemci listesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83 msgctxt "Connection state in usteer overview" msgid "Connected" msgstr "Bağlı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418 msgid "Debug level" msgstr "Hata ayıklama seviyesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411 msgid "Disable network communication" msgstr "Ağ iletişimini devre dışı bırak" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562 msgid "Enable kicking client on excessive channel load" msgstr "Aşırı kanal yükünde istemcinin atılmasını etkinleştir" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609 msgid "Event log types" msgstr "Olay günlüğü türleri" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419 msgid "Fatal" msgstr "Ölümcül" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257 msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview" msgid "Frequency" msgstr "Frekans" #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer" msgstr "LuCI uygulaması usteer'e UCI erişimi verin" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391 msgid "Hearing map" msgstr "İşitme haritası" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260 msgctxt "host hint in usteer overview" msgid "Host" msgstr "Ana bilgisayar" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220 msgid "Hostname" msgstr "Ana bilgisayar adı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414 msgid "IPv6 mode" msgstr "IPv6 modu" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221 msgid "Identifier" msgstr "Kimlik Tanımlayıcı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead" msgstr "" "Bu seçeneğin devre dışı bırakılması durumunda istemci bunun yerine atılır" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557 msgid "Initial connect delay" msgstr "İlk bağlantı gecikmesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557 msgid "" "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs " "to see packets as well)" msgstr "" "Prob isteklerine yanıt vermeden önceki ilk gecikme (ms) (diğer AP'lerin de " "paketleri görmesine izin vermek için)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255 msgctxt "interface name in usteer overview" msgid "Interface name" msgstr "Arayüz adı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs" msgstr "Diğer AP'lere durum güncellemeleri gönderme arasındaki aralık (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598 msgid "" "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess " "the bi-directional link quality." msgstr "" "Aralık (ms) çift yönlü bağlantı kalitesini değerlendirmeye yardımcı olmak " "için cihaza bir bağlantı ölçüm isteği gönderilir." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597 msgid "Link measurement interval" msgstr "Bağlantı ölçüm aralığı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625 msgid "List of SSIDs to enable steering on" msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştirecek SSID'lerin listesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258 msgctxt "Channel load in usteer overview" msgid "Load" msgstr "Yük" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463 msgid "Load balancing threshold" msgstr "Yük dengeleme eşiği" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570 msgid "Load kick delay" msgstr "Yük vuruşu gecikmesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562 msgid "Load kick enabled" msgstr "Yükleme vuruşu etkinleştirildi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575 msgid "Load kick min clients" msgstr "Minimum istemcileri yükle" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580 msgid "Load kick reason code" msgstr "Başlatma nedeni kodunu yükle" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565 msgid "Load kick threshold" msgstr "Yük vuruş eşiği" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411 msgid "Local mode" msgstr "Yerel mod" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438 msgid "Local sta timeout" msgstr "Yerel sta zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448 msgid "Local sta update" msgstr "Yerel sta güncellemesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448 msgid "Local station information update interval (ms)" msgstr "Yerel istasyon bilgileri güncelleme aralığı (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407 msgid "Log messages to syslog" msgstr "Mesajları syslog'a günlüğe kaydetme" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241 msgctxt "Max associated clients in usteer overview" msgid "Max assoc" msgstr "Maksimum ilişkilendirme" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428 msgid "Max neighbor reports" msgstr "Maksimum komşu raporları" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453 msgid "Max retry band" msgstr "Maksimum yeniden deneme bandı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438 msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked" msgstr "Bağlanmamış yerel bir istasyonun izlendiği maksimum süre (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored" msgstr "Bir ölçüm raporunun saklanacağı maksimum süre (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433 msgid "" "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions" msgstr "" "Politika kararları nedeniyle bir istasyonun engellenebileceği maksimum süre " "(ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458 msgid "" "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy " "decisions" msgstr "" "Politika kararlarında dikkate alınacak bir istasyon girişinin maksimum boşta " "kalma süresi (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519 msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts" msgstr "İstemci dolaşım tarama tetikleme denemelerinin maksimum sayısı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453 msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy" msgstr "" "Bir istasyonun politika tarafından ardı ardına engellenebileceği maksimum " "sayı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node" msgstr "Bir düğüm için ayarlanan maksimum komşu raporu sayısı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443 msgid "Measurement report timeout" msgstr "Ölçüm raporu zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609 msgid "Message types to include in log." msgstr "Günlüğe eklenecek ileti türleri." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494 msgid "Min SNR" msgstr "Minimum SNR" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499 msgid "Min SNR kick delay" msgstr "Min SNR vuruş gecikmesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489 msgid "Min connect SNR" msgstr "Minimum bağlantı SNR'si" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592 msgid "" "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over " "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band." msgstr "" "Bir cihazın daha yüksek bir frekans bandına yönlendirilmesi için " "band_steering_interval üzerinde sürdürmesi gereken minimum SNR veya mutlak " "sinyal." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570 msgid "" "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before " "starting to kick clients" msgstr "" "İstemcileri atmaya başlamadan önce kanal yükünün eşiğin üzerinde olduğu " "minimum süre (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients" msgstr "İstemcileri atmadan önce minimum kanal yükü (%)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575 msgid "" "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load" msgstr "" "Kanal yüküne bağlı olarak başlatmadan önce minimum bağlı istemci sayısı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463 msgid "" "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is " "active" msgstr "" "Yük dengeleme politikası etkinleştirilmeden önce AP'ler arasındaki minimum " "istasyon sayısı farkı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468 msgid "" "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy " "is active" msgstr "" "Bant yönlendirme politikası etkin olmadan önce bantlar arasında minimum " "delta istasyonu sayısı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active" msgstr "AP yönlendirme politikası etkin olana kadar minimum sinyal gücü farkı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to " "trigger client scans for roam" msgstr "" "Dolaşım için istemci taramalarını tetiklemeye çalışmadan önce minimum sinyal-" "gürültü oranı veya sinyal seviyesi (dBm)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to " "trigger forced client roaming" msgstr "" "Zorunlu istemci dolaşımını tetiklemeye çalışmadan önce minimum sinyal-" "gürültü oranı veya sinyal seviyesi (dBm)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489 msgid "" "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections" msgstr "" "Bağlantılara izin vermek için minimum sinyal-gürültü oranı veya sinyal " "seviyesi (dBm)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494 msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected" msgstr "" "Bağlı kalmak için minimum sinyal-gürültü oranı veya sinyal seviyesi (dBm)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532 msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts" msgstr "" "İstemci dolaşım tarama tetikleme girişimleri arasındaki minimum süre (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542 msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts" msgstr "İstemci dolaşım tetikleme girişimleri arasındaki minimum süre (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259 msgctxt "Number of associated clients in usteer overview" msgid "N" msgstr "N" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423 msgid "Network packet info" msgstr "Ağ paketi bilgisi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361 msgid "No data" msgstr "Veri yok" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605 msgid "Node up script" msgstr "Düğüm yukarı komut dosyası" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239 msgctxt "Channel noise in usteer overview" msgid "Noise" msgstr "Gürültü" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted" msgstr "Bir uzak düğümün silindiği uzak güncelleme aralıklarının sayısı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486 msgid "Probe steering" msgstr "Prob yönlendirmesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581 msgid "Reason code on client kick based on channel load." msgstr "Kanal yüküne bağlı olarak istemci vuruşunun neden kodu." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up" msgstr "Yeni mac adreslerinin görünmesi için sayfayı yenileyin" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215 msgid "Remote hosts" msgstr "Uzak ana bilgisayarlar" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478 msgid "Remote node timeout" msgstr "Uzak düğüm zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473 msgid "Remote update interval" msgstr "Uzaktan güncelleme aralığı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525 msgid "" "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)." msgstr "" "Bu zaman aşımından (ms cinsinden) sonra roam_scan_tries aşıldığında taramayı " "yeniden deneyin." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547 msgid "Roam kick delay" msgstr "Gezinme vuruşu gecikmesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509 msgid "Roam process timeout" msgstr "Dolaşım süreci zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514 msgid "Roam scan SNR" msgstr "Dolaşım taraması SNR" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532 msgid "Roam scan interval" msgstr "Dolaşım tarama aralığı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524 msgid "Roam scan timeout" msgstr "Dolaşım tarama zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519 msgid "Roam scan tries" msgstr "Dolaşım tarama denemeleri" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242 msgctxt "Roam source in usteer overview" msgid "Roam src" msgstr "Dolaşım src" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243 msgctxt "Roam target in usteer overview" msgid "Roam tgt" msgstr "Dolaşım tgt" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537 msgid "Roam trigger SNR" msgstr "Dolaşım tetikleyici SNR" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542 msgid "Roam trigger interval" msgstr "Dolaşım tetikleme aralığı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625 msgid "SSID list" msgstr "SSID listesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605 msgid "Script to run after bringing up a node" msgstr "Bir düğüm açıldıktan sonra çalıştırılacak komut dosyası" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279 msgid "See documentation" msgstr "belgelere bakın" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458 msgid "Seen policy timeout" msgstr "Görülen ilke zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599 msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements." msgstr "Aralığın 0 olarak ayarlanması bağlantı ölçümlerini devre dışı bırakır." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84 msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview" msgid "Signal" msgstr "Sinyal" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552 msgid "Signal diff threshold" msgstr "Sinyal fark eşiği" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422 msgid "Some debug" msgstr "Bazı hata ayıklamaları" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433 msgid "Sta block timeout" msgstr "Sta blok zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390 msgid "Status" msgstr "Durum" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504 msgid "Steer reject timeout" msgstr "Yönlendirme reddi zaman aşımı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277 msgid "The first four options below are mandatory." msgstr "Aşağıdaki ilk dört seçenek zorunludur." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405 msgid "The network interface for inter-AP communication" msgstr "AP'ler arası iletişim için ağ arayüzü" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24 msgid "This AP" msgstr "Bu AP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509 msgid "" "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not " "seen as a roam" msgstr "" "Zaman aşımı (ms cinsinden) ve bu sürenin sonunda, ilişkinin kesilmesinin " "ardından gerçekleşen ilişkilendirmenin dolaşım olarak görülmemesi" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547 msgid "" "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after " "this times out." msgstr "" "İstemci dolaşım istekleri için zaman aşımı (ms). usteer, bu süre dolduktan " "sonra istemciyi atacaktır." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504 msgid "" "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-" "transition-request" msgstr "" "Bir istemcinin BSS-geçiş-talebini reddettikten sonra yönlendirilmeyeceği " "zaman aşımı (ms)" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked" msgstr "Zaman aşımı sonrasında SNR'si < min_SNR olan bir istasyon atılacaktır" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373 msgid "To start it running try %s" msgstr "Çalıştırmaya başlamak için %s'yi deneyin" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414 msgid "Use IPv6 for remote exchange" msgstr "Uzaktan değişim için IPv6 kullanın" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3 msgid "Usteer" msgstr "Usteer" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371 msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running." msgstr "Usteer çalışmıyor. Yüklendiğinden ve çalıştığından emin olun." #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421 msgid "Verbose" msgstr "Ayrıntılı" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562 msgid "default false" msgstr "varsayılan, yanlış" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407 msgid "default true" msgstr "varsayılan, doğru" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625 msgid "empty means all" msgstr "boş, hepsi anlamına gelir" #~ msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests" #~ msgstr "" #~ "İstemci dolaşım istekleri için zaman aşımı (100 ms işaret aralıklarında)"