# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgstr "Alege statie pentru \"trezire\" sau introdu o adresa MAC de folosit" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123 msgid "Dismiss" msgstr "Închideți" #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3 msgid "Grant access to wake-on-lan executables" msgstr "Acordarea accesului la executabilele wake-on-lan" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64 msgid "Host to wake up" msgstr "Statie pentru \"trezire\"" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52 msgid "Network interface to use" msgstr "Interfata de retea pentru utilizare" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:94 msgid "No target host specified!" msgstr "Nu este specificată nicio gazdă țintă!" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:79 msgid "Send to broadcast address" msgstr "Trimiteți la adresa de difuzare" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45 msgid "" "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" msgstr "" "Uneori, doar unul dintre cele două instrumente funcționează. Dacă unul " "dintre ele eșuează, încercați-l pe celălalt" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgstr "Specifica interfata prin care pachetele WoL sunt trimise" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112 msgid "Starting WoL utility…" msgstr "Lansarea utilitarului WoL…" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3 msgid "Wake on LAN" msgstr "Activarea pe LAN" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39 msgid "" "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." msgstr "" "Activarea pe LAN e un mecanism pentru a porni de la distanta computere de pe " "retea." #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:140 msgid "Wake up host" msgstr "Statie de \"trezire\"" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116 msgid "Waking host" msgstr "Gazda care se trezește" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129 msgid "Waking host failed:" msgstr "Trezirea gazdei a eșuat:" #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44 msgid "WoL program" msgstr "Program WoL" #~ msgid "Broadcast on all interfaces" #~ msgstr "Broadcast pe toate interfetele" #~ msgid "Starting WoL utility:" #~ msgstr "Pornire utilitar WoL:"