msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 21:54+0000\n" "Last-Translator: viking76 \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" "Please note: LXC Containers require features not available on OpenWrt " "images for devices with small flash.
" msgstr "" "Note: Les conteneurs LXC nécessitent des fonctionnalités non " "disponibles dans les images OpenWrt pour les matériels avec une mémoire " "flash limitée.
" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support." msgstr "" "Vous pouvez également installer 'kmod-veth' pour un support réseau optionnel." #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23 msgid "Available Containers" msgstr "Conteneurs disponibles" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25 msgid "Containers URL" msgstr "URL des conteneurs" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53 msgid "Create" msgstr "Créer" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41 msgid "Create New Container" msgstr "Créer un nouveau conteneur" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50 msgid "Enter new name" msgstr "Entrez un nouveau nom" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31 msgid "Free Space Threshold" msgstr "Seuil d'espace libre" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37 msgid "Free Temp Threshold" msgstr "Seuil de température libre" #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc" msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-lxc" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17 msgid "LXC Containers" msgstr "Conteneurs LXC" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB" msgstr "Espace libre minimum requis pour la création du conteneur LXC en Ko" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB" msgstr "Espace libre minimum requis pour la création du conteneur LXC en Ko" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45 msgid "Name" msgstr "Nom" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22 msgid "Options" msgstr "Options" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28 msgid "Status" msgstr "État" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46 msgid "Template" msgstr "Modèle" #~ msgid "Enable SSL" #~ msgstr "Activer SSL" #~ msgid "" #~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages " #~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'." #~ msgstr "" #~ "Activez la prise en charge optionnelle du chiffrement SSL. Cela nécessite " #~ "des packages supplémentaires comme 'wget', 'ca-certificate', 'gnupg' et " #~ "'gnupg-utils'."