msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 msgid "Allow the RFC 2217 protocol" msgstr "Ceadaigh an prótacal RFC 2217" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37 msgid "Baud rate" msgstr "Ráta Baud" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 msgid "Binding address" msgstr "Seoladh ceangailteach" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23 msgid "Blink duration." msgstr "Fad blink." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29 msgid "Control port" msgstr "Port rialaithe" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50 msgid "Data bits" msgstr "Giotán sonraí" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34 msgid "Default settings" msgstr "Socruithe réamhshocraithe" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34 msgid "Device" msgstr "Gléas" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15 msgid "Driver" msgstr "Tiománaí" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23 msgid "Duration" msgstr "Fad" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22 msgid "Enabled" msgstr "Cumasaithe" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 msgid "Even" msgstr "Fiú" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73 msgid "Extra options" msgstr "Roghanna breise" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12 msgid "Global switch" msgstr "Lasc domhanda" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ser2net" msgstr "Deonaigh rochtain ar app LuCI ser2net" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70 msgid "Ignore modem control signals" msgstr "Déan neamhaird de chomharthaí rialaithe móideim" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11 msgid "LED redirect" msgstr "Atreorú LED" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32 msgid "LEDs" msgstr "LEDs" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58 msgid "None" msgstr "Dada" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60 msgid "Odd" msgstr "Corr" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27 msgid "Off" msgstr "As" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56 msgid "Parity" msgstr "Paireacht" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 msgid "Protocol" msgstr "Prótacal" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23 msgid "Proxies" msgstr "Proxies" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75 msgid "RX LED configuration" msgstr "Cumraíocht RX LED" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24 msgid "Raw" msgstr "Amh" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25 msgid "Rawlp" msgstr "Rawlp" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18 msgid "Service port" msgstr "Port seirbhíse" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14 msgid "Settings" msgstr "Socruithe" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27 msgid "State" msgstr "Stáit" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63 msgid "Stop bits" msgstr "Giotáin stad" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74 msgid "TX LED configuration" msgstr "Cumraíocht TX LED" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29 msgid "The TCP port to listen on." msgstr "An port TCP chun éisteacht." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 msgid "" "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.
A value " "of zero means wait indefinitely." msgstr "" "Méid na soicindí neamhghníomhaíochta sula dtarlaíonn dínascadh.
Ciallaíonn luach nialais fan ar feadh tréimhse éiginnte." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19 msgid "The device itself." msgstr "An gléas féin." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15 msgid "The driver required for the device." msgstr "An tiománaí is gá le haghaidh an gléas." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34 msgid "" "The name of the device to connect to.
This must be in the form of /dev/" "." msgstr "" "Ainm an ghléis le nascadh leis.
Caithfidh sé seo a bheith i bhfoirm /dev/" "." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 msgid "The network to listen from." msgstr "An líonra chun éisteacht a." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 msgid "The protocol to listen to." msgstr "An prótacal chun éisteacht leis." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37 msgid "The speed the device port should operate at." msgstr "An luas ar cheart don phort feiste oibriú ag." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 msgid "Timeout" msgstr "Teorainn ama" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 msgid "Use RTS and CTS lines" msgstr "Úsáid línte RTS agus CTS" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3 msgid "ser2net" msgstr "ser2net"