msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:21+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7\n" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207 msgid "-1 is all." msgstr "-1 tümü." #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211 msgid "-1 is unlimited." msgstr "-1 sınırsız." #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121 msgid "Absent Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207 msgid "Buffer message amount" msgstr "Arabellek mesaj miktarı" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211 msgid "Buffer time limit" msgstr "Arabellek zaman sınırı" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198 msgid "Client amount upper limit" msgstr "İstemci miktarı üst sınırı" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175 msgid "Client statistics" msgstr "İstemci istatistikleri" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144 msgid "Custom Value" msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy" msgstr "luci-app-udpxy için UCI erişimi verin" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177 msgid "HTTP Listen interface" msgstr "HTTP dinleme arayüzü" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204 msgid "Ingress buffer size" msgstr "Giriş arabellek boyutu" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201 msgid "Log file" msgstr "Günlük dosyası" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186 msgid "Multicast subscribe Source Network" msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192 msgid "Multicast subscribe source interface" msgstr "Çok noktaya yayın abone kaynak arayüzü" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215 msgid "Nice increment" msgstr "Güzel artış" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181 msgid "Port" msgstr "Bağlantı Noktası" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219 msgid "Renew multicast subscription periodicity" msgstr "Çok noktaya yayın aboneliği aralığını yenile" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169 msgid "Respawn" msgstr "Yeniden ortaya çıkar" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204 msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes" msgstr "Birim: bayt, Kb, Mb; En fazla 2097152 bayt" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219 msgid "Unit: seconds; 0 is skip." msgstr "Birim: saniye; 0 atlama anlamına gelir." #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172 msgid "Verbose logging" msgstr "Ayrıntılı günlük kaydı" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187 msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded" msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136 msgid "custom" msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3 msgid "udpxy" msgstr "udpxy" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157 msgid "" "udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon " "which forwards multicast UDP streams to HTTP clients." msgstr "" "udpxy, çok noktaya yayınlanan UDP akışlarını HTTP istemcilerine ileten bir " "UDP'den HTTP'ye çok noktaya yayın trafik aktarma arka plan programı olan bir " "IPTV akış aktarıcısıdır." #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135 msgid "unspecified" msgstr "" #~ msgid "Bind IP/Interface" #~ msgstr "IP / Arayüz Bağla" #~ msgid "Buffer messages" #~ msgstr "Tampon mesajları" #~ msgid "Buffer size" #~ msgstr "Tampon boyutu" #~ msgid "Buffer time" #~ msgstr "Tampon zamanı" #~ msgid "Max clients" #~ msgstr "Maksimum istemci" #~ msgid "Multicast subscription renew" #~ msgstr "Çok noktaya yayın aboneliği yenile" #~ msgid "Source IP/Interface" #~ msgstr "Kaynak IP / Arayüz" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Durum" #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Ayrıntılı" #~ msgid "" #~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can " #~ "configure the settings." #~ msgstr "" #~ "udpxy, UDP'den HTTP'ye çok noktaya yayın trafik geçişi arka programıdır, " #~ "burada ayarları yapılandırabilirsiniz."