msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n" "Last-Translator: Igor Rückert \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34 msgid "" "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong." msgstr "" "Os locais disponíveis são: Suíça, Islândia, Finlândia, Panamá e Hong Kong." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21 msgid "Configuration ID" msgstr "ID de Configuração" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18 msgid "Enable NextDNS." msgstr "Habilitar o NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." msgstr "" "Exponha as informações dos clientes vindos da LAN na análise do NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6 msgid "" "For further information, go to nextdns.io" msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14 msgid "General" msgstr "Geral" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." msgstr "Acesse o nextdns.io para criar uma configuração." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31 msgid "Hardened Privacy" msgstr "Privacidade Reforçada" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37 msgid "Log Queries" msgstr "Registar as consultas" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38 msgid "Log individual queries to system log." msgstr "Registro de consultas individuais no registro do sistema." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18 msgid "Logs" msgstr "Registros" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3 msgid "NextDNS" msgstr "NextDNS" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4 msgid "NextDNS Configuration." msgstr "Configuração do NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27 msgid "Report Client Info" msgstr "Relatar Informações do Cliente" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22 msgid "The ID of your NextDNS configuration." msgstr "O ID da sua configuração NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." msgstr "" "A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao " "nextdns." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32 msgid "" "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy " "laws." msgstr "" "Quando ativado, usa os servidores DNS localizados em jurisdições com leis " "fortes de privacidade."