msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 11:52+0200\n" "Last-Translator: Zocker1012 \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d ungültige Felder" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(leer)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(keine Netzwerkadapter)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Zusätzliches Feld --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Bitte auswählen --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- benutzerdefiniert --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378 msgid "-- match by label --" msgstr "-- anhand Label selektieren --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "-- match by uuid --" msgstr "--durch uuid wählen --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- Bitte auswählen --" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Systemlast (1 Minute):" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Systemlast (15 Minuten):" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "vierstellige hexadezimale ID" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Systemlast (5 Minuten):" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w: Maximales Timeout" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 msgid "DNS query port" msgstr "DNS Abfrageport" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 msgid "DNS server port" msgstr "DNS Serverport" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" "DNS-Server in der Reihenfolge der " "Resolv-Datei abfragen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Addresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netzmaske" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6 Host- oder Netzwerk-" "Addresse (CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" "IPv6-Suffix (hexadezimal)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Konfiguration" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52 msgid "LED Name" msgstr "LED Name" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "DUID" msgstr "" "DUID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" "Max. Anzahl von DHCP-Leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Max. Größe von EDNS0-Paketen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. Anzahl gleichzeitiger Abfragen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" "
Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die " "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 msgid "APN" msgstr "APN" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 msgid "ARP" msgstr "ARP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Brücken" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle " "Linux Netzwerkadapter welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP genutzt " "werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM Adapterindex" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "IPv4-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 msgid "Absent Interface" msgstr "Nicht vorhandener Adapter" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Zugriffskonzentrator" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 msgid "Access Point" msgstr "Zugangspunkt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Routen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Aktive IPv6-Routen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive Verbindungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktive DHCP-Leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktive DHCPv6-Leases" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "ATM-Brücke hinzufügen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48 msgid "Add LED action" msgstr "LED-Aktion hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 msgid "Add VLAN" msgstr "VLAN hinzufügen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" msgstr "Instanz hinzufügen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259 msgid "Add key" msgstr "Schlüssel hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755 msgid "Add new interface..." msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 msgid "Add peer" msgstr "Peer hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 msgid "Additional servers file" msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "Alert" msgstr "Alarm" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 msgid "Alias Interface" msgstr "Alias-Schnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias von \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "All Servers" msgstr "Alle Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren " "Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "IPs sequenziell vergeben" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Erlaube SSH Passwort-Authentifizierung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter " "Signalqualität" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009 msgid "Allow all except listed" msgstr "Alle außer gelistete erlauben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Allow listed only" msgstr "Nur gelistete erlauben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "Allow localhost" msgstr "Erlaube localhost" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow root logins with password" msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" "Erlaubt es dem root Benutzer sich mit einem Passwort statt einem " "Zertifikat einzuloggen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste " "genutzt wird" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "Allowed IPs" msgstr "Erlaubte IP-Adressen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "Always announce default router" msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit " "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine " "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Kurze, optionale Beschreibung dieses Gerätes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Anhang" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A, L und M (alle)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anhang A G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anhang A G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anhang A G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anhang A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (alle Arten)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anhang B G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anhang B G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anhang B G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (alle Arten)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (alle Arten)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anhang M G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anhang M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher " "Adressbereich verfügbar ist." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Angekündigte Suchdomains" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Angekündigte DNS-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Anonyme Identität" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" msgstr "Automatische Mountpunkte" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" msgstr "Automatische Swap-Aktivierung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Beliebige Zone" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117 msgid "Apply backup?" msgstr "Backup anwenden?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status %h " "fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106 msgid "Apply unchecked" msgstr "Ungeprüft übernehmen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der " "öffentlichen IPv6-Präfixe fest" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand " "dieser hexadezimalen ID gewählt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 msgid "Associated Stations" msgstr "Assoziierte Clients" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38 msgid "Associations" msgstr "Assoziierungen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Speichergeräte zu " "aktivieren" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "Berechtigungsgruppe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 msgid "Authentication Type" msgstr "Authentifizierungstyp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 msgid "Authoritative" msgstr "Authoritativ" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorisierung benötigt" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatisches Neuladen" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Dateisystem automatisch einhängen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" msgstr "SWAP automatisch aktivieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 msgid "Average:" msgstr "Durchschnitt:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 msgid "Back to configuration" msgstr "Zurück zur Konfiguration" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 msgid "Backup" msgstr "Sichern" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Firmware Update" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Liste zu sichernder Dateien" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448 msgid "Band" msgstr "Frequenztyp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903 msgid "Beacon Interval" msgstr "Beacon-Intervall" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. " "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert " "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch " "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" "Dynamisch an Netzwerkadapter binden statt die globale Standardadresse zu " "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" msgstr "An Adapter binden" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Netzwerkbrücke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Bridge unit number" msgstr "Geräteindex der Brücke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410 msgid "Bring up on boot" msgstr "Während des Bootvorgangs starten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763 msgid "Browse…" msgstr "Durchsuchen…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37 msgid "Buffered" msgstr "Gepuffert" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert " "wenn leer)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU-Nutzung (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41 msgid "Cached" msgstr "Im Cache" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" msgstr "Anruf fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com
See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation." "de
Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche " "Werte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)
oder " "exakter Vergleich des Subject CN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)
oder " "Suffix-Vergleich des Subject CN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values
(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" "Zertifikatseinschränkungen mittels Subject Alternate Name " "Werten
(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: DNS:wifi." "mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200 msgid "Chain" msgstr "Kette" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Änderungen wurden verworfen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Dateisysteme prüfen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108 msgid "Checking archive…" msgstr "Archiv wird überprüft…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 msgid "Checking image…" msgstr "Image wird überprüft…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " "fill out the custom field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert " "unspezifiziert wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen " "oder das erzeugen Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen " "und zuzuweisen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the custom field to define a new network." msgstr "" "Wählt die Schnittstellen die diesem WLAN-Netzwerk zugeordnet werden. Das " "erstelle-Feld ausfüllen um eine neue Schnittstelle anzulegen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141 msgid "Cipher" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP-Kapselung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv " "\"Sicherung erstellen\" drücken." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei " "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten " "gedacht!)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 msgid "Client" msgstr "Client" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um " "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." msgstr "Schließe Liste..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" msgstr "Befehl" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Command OK" msgstr "Kommando OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31 msgid "Command failed" msgstr "Befehl fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation " "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann " "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von " "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Verbindungstrennung bestätigen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414 msgid "Connection lost" msgstr "Verbindung verloren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53 msgid "Contents have been saved." msgstr "Inhalte wurden gespeichert." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr " "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn " "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter " "geändert wurden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 msgid "Country" msgstr "Land" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882 msgid "Country Code" msgstr "Ländercode" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 msgid "Create interface" msgstr "Schnittstelle anlegen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron Protokoll-Level" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527 msgid "Current power" msgstr "Aktuelle Sendeleistung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem " "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf " "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 msgid "DAE-Client" msgstr "DAE-Client" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "DAE-Port" msgstr "DAE-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP und DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP Client" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Optionen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 Client" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "DHCPv6-Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-Dienst" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-Weiterleitungen" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "DPD Inaktivitätstimeout" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 msgid "DSL Status" msgstr "DSL-Status" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL Leitungsmodus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081 msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM-Intervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 msgid "DUID" msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "Datenrate" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Default %d" msgstr "Standard %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" msgstr "Standard-Route" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 msgid "Default gateway" msgstr "Default Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55 msgid "Default state" msgstr "Ausgangszustand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202 msgid "Delete key" msgstr "Schlüssel löschen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840 msgid "Delete this network" msgstr "Dieses Netzwerk löschen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 msgid "Deselect" msgstr "Abwählen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Design" msgstr "Design" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" msgstr "Ziel-Zone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Gerät" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Device Configuration" msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 msgid "Device is not active" msgstr "WLAN-Adapter ist nicht aktiv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593 msgid "Device is restarting…" msgstr "WLAN-Adapter startet neu…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127 msgid "Device unreachable!" msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..." #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosen" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 msgid "Dial number" msgstr "Einwahlnummer" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" "DHCP-Server an " "dieser Schnittstelle deaktivieren." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Disable DNS lookups" msgstr "DNS-Lookups deaktivieren" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830 msgid "Disable this network" msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328 msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888 msgid "Distance Optimization" msgstr "Distanzoptimierung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern." # Nur für NAT-Firewalls? #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" "Forwarder for NAT " "firewalls" msgstr "" "Dnsmasq ist ein kombinierter DHCP-Server und DNS-Forwarder für NAT " "Router" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden " "Domains" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server " "beantwortet werden können" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "" "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92 msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 msgid "Domain required" msgstr "Anfragen nur mit Domain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domain-Whitelist" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" msgstr "Nicht fragmentieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" "DNS-Anfragen ohne DNS-Name nicht weiterleiten" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "runter" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 msgid "Download backup" msgstr "Backup herunterladen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 msgid "Download mtdblock" msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Downstream SNR-Offset" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454 msgid "Drag to reorder" msgstr "Ziehen zur Neuanordnung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear Instanz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff " "über das Netzwerk und bietet einen integrierten SCP-Dienst" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamisches DHCP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamischer Tunnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur " "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "EA-Bitlänge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Methode" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration " "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835 msgid "Edit this network" msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786 msgid "Edit wireless network" msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "Emergency" msgstr "Notfall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" "IGMP-Erkennung " "aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458 msgid "Enable STP" msgstr "STP aktivieren" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Enable DNS lookups" msgstr "DNS-Lookups aktivieren" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "IPv6 anfordern" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245 msgid "Enable NTP client" msgstr "Aktiviere NTP-Client" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Single-DES aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-Server aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Learning und Aging aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren (optional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830 msgid "Enable this network" msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben " "Mobilitätsbereiches" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Kapselung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Endpoint Host" msgstr "Entfernter Server" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "Endpoint Port" msgstr "Entfernter Port" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "Eigenen Wert angeben" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" msgstr "Eigene Werte angeben" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95 msgid "Erasing..." msgstr "Lösche..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Fehlersekunden (ES)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Netzwerkschnittstelle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Netzwerk Switch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Netzwerkadapter ausschließen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "Expand hosts" msgstr "Hosts vervollständigen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "Expecting: %s" msgstr "Erwarte: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" msgstr "Verfällt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten " "(2m)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "Extern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Externe R0-Key-Holder-List" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Externe R1-Key-Holder-List" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151 msgid "External system log server" msgstr "Externer Protokollserver IP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 msgid "External system log server port" msgstr "Externer Protokollserver Port" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "External system log server protocol" msgstr "Externes Protokollserver Protokoll" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 msgid "FT over DS" msgstr "FT-über-DS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 msgid "FT over the Air" msgstr "FT-drahtlos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "FT protocol" msgstr "FT Protokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "Failed to change the system password." msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen " "der Änderungen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637 msgid "File" msgstr "Datei" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584 msgid "File not accessible" msgstr "Datei nicht verfügbar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 msgid "Filter private" msgstr "Private Anfragen filtern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218 msgid "Filter useless" msgstr "Windowsanfragen filtern" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Finalizing failed" msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert " "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "Find and join network" msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "Firewall Mark" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324 msgid "Firewall Settings" msgstr "Firewall Einstellungen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Firewall-Status" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware-Datei" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Version" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418 msgid "Flash image..." msgstr "Firmware aktualisieren..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277 msgid "Flash image?" msgstr "Image schreiben?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Neues Firmware Image schreiben" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "Flash operations" msgstr "Flash-Operationen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 msgid "Flashing…" msgstr "Aktualisieren…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "Force" msgstr "Start erzwingen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "40MHz-Modus forcieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) erzwingen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver " "Server erkannt wurde." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 msgid "Force TKIP" msgstr "Erzwinge TKIP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 msgid "Force link" msgstr "Erzwinge Verbindung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253 msgid "Force upgrade" msgstr "Erzwinge Upgrade" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Abweichendes Formular-Token" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP Traffic weiterleiten" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcasts weiterleiten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 msgid "Forwarding mode" msgstr "Weiterleitungstyp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmentierungsschwelle" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter wireguard.com." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "GPRS only" msgstr "Nur GPRS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv4" msgstr "GRE-Tunnel über IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv6" msgstr "GRE-Tunnel über IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv4" msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" msgstr "Gateway-Ports" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 msgid "General Setup" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" msgstr "Konfiguration generieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 msgid "Generate PMK locally" msgstr "PMK lokal generieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365 msgid "Generate archive" msgstr "Sicherung erstellen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde " "nicht geändert!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" msgstr "Globale Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 msgid "Global network options" msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Zur Passwortkonfiguration..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "Gruppenpasswort" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net Passwort" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" msgstr "HE.net Benutzername" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" msgstr "Auflegen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder " "Zeitzone vorgenommen werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059 msgid "Hide ESSID" msgstr "" "ESSID verstecken" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 msgid "Hide empty chains" msgstr "Leere Chains ausblenden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128 msgid "Host" msgstr "Host" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22 msgid "Host entries" msgstr "Host-Einträge" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Host Verfallsdatum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP oder Netzwerk" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31 msgid "Hostnames" msgstr "Rechnernamen" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE-DH-Gruppe" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Adressen" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" msgstr "IP-Protokoll" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" msgstr "IP-Adresse ist ungültig" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "IP-Adresse fehlt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Firewall" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4-Upstream" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 Adresse" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "IPv4 Zuweisungslänge" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 Broadcast" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 Gateway" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 Netzmaske" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" msgstr "IPv4 Bereich" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Länge des IPv4-Präfix" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Firewall" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 Nachbarn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Präfix" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "IPv6-Upstream" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 Zuweisungslänge" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 Gateway" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6-Präfix" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Länge des IPv6-Präfix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 Endung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Identity" msgstr "Identität" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei " "gemounted" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester " "Gerätedatei gemounted" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the RAM." msgstr "" "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht " "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die " "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten " "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignoriere /etc/hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Ignore interface" msgstr "Schnittstelle ignorieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Resolv-Datei ignorieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 msgid "Image" msgstr "Image" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "In" msgstr "Ein" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser " "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite " "zurückzukehren." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Timeout bei Inaktivität" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265 msgid "Inbound:" msgstr "Eingehend:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Incoming checksum" msgstr "Eingehende Prüfsumme" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 msgid "Incoming key" msgstr "Eingehender Schlüssel" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" msgstr "Eingehende Serialisierung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "Info" msgstr "Info" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 msgid "Information" msgstr "Informationen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74 msgid "Initscript" msgstr "Startscript" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 msgid "Initscripts" msgstr "Startscripte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID %h." msgstr "" "Nur mit der BSSID %h statt mit jeglicher passenden SSID " "verbinden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" "Der Netzwerkadapter der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q " "geändert." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910 msgid "Interface Configuration" msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "Die Schnittstelle hat %d ausstehende Änderungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90 msgid "Interface is disabled" msgstr "Netzwerk ist deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "Die Schnittstelle ist zum Löschen vorgemerkt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Schnittstelle verbindet neu..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Schnittstelle fährt herunter..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 msgid "Interface is starting..." msgstr "Schnittstelle startet..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Schnittstelle stoppt..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 msgid "Interface name" msgstr "Adaptername" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18 msgid "Interfaces" msgstr "Netzwerkschnittstellen" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Interner Serverfehler" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Ungültige Eingabe" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" "Ungültiger TOS-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder \"inherit\"." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" "Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder " "\"inherit\"." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "Invalid argument" msgstr "Ungültiges Argument" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Invalid command" msgstr "Ungültiges Kommando" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 msgid "Isolate Clients" msgstr "Clients isolieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu " "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript benötigt!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707 msgid "Join Network" msgstr "Netzwerk beitreten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Trete Netzwerk %q bei" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernelprotokoll" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel Version" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "Key #%d" msgstr "Schlüssel Nr. %d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Töten" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP Server" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP Echo Intervall" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83 msgid "LED Configuration" msgstr "LED-Konfiguration" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 msgid "LLC" msgstr "LLC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 msgid "Label" msgstr "Label" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 msgid "Language and Style" msgstr "Sprache und Aussehen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "Latenz" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Zweigstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "Lease time" msgstr "Laufzeit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 msgid "Lease time remaining" msgstr "Verbleibende Gültigkeit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "Leasefile" msgstr "Leasedatei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Verbleibende Gültigkeit" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994 msgid "Legend:" msgstr "Legende:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch " "Dritte zu verhindern." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Dämpfung (LATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" msgstr "Verbindungsmodus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 msgid "Line State" msgstr "Verbindungsstatus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Uptime" msgstr "Verbindungsdauer" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99 msgid "Link On" msgstr "Verbindung hergestellt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" "Liste von DNS-Servern an welche " "Requests weitergeleitet werden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne.
Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation.
Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-" "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert " "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen " "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne.
Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-" "Notation.
Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-" "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station " "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche " "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Aktive Adapter" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55 msgid "Listen Port" msgstr "Listening-Port" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht " "spezifiziert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "Last" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Load Average" msgstr "Durchschnittslast" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Lade Verzeichniseinträge…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" msgstr "Lade Seite…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Lokale IP-Adresse" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokale IPv4 Adresse" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokale IPv6 Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "Local Service Only" msgstr "Nur lokale Dienste" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "Local Startup" msgstr "Lokales Startskript" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115 msgid "Local Time" msgstr "Lokale Zeit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Local domain" msgstr "Lokale Domain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf " "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-" "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge " "angehangen wird" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Local server" msgstr "Lokaler Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar " "sind" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisiere Anfragen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Auf BSSID beschränken" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 msgid "Log output level" msgstr "Protokolllevel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Log queries" msgstr "Schreibe Abfragelog" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107 msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." msgstr "" "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn " "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) " "(optional)." #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-Adressfilter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-Filter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-Adressliste" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "MAP-Regel ist ungültig" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 msgid "MBit/s" msgstr "MBit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 msgid "Master" msgstr "Master" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maximale Sendeleistung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24 msgid "Memory" msgstr "Speicher" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Speichernutzung (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154 msgid "Mesh ID" msgstr "Mesh-ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh-ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Method not found" msgstr "Methode nicht gefunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 msgid "Metric" msgstr "Metrik" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Spiegel-Monitor-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Mirror source port" msgstr "Spiegel-Quell-Port" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "Mobilfunk Daten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "Mobility Domain" msgstr "Mobilitätsbereich" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Model" msgstr "Modell" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" msgstr "Modem-Grundeinstellung" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Modem-Gerätedatei" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Modem init timeout" msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" msgstr "Mehr Zeichen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2338 msgid "More…" msgstr "Mehr…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192 msgid "Mount Point" msgstr "Einhängepunkt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71 msgid "Mount Points" msgstr "Einhängepunkte" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte " "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Mount attached devices" msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330 msgid "Mount options" msgstr "Mount-Optionen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291 msgid "Mount point" msgstr "Mountpunkt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222 msgid "Mounted file systems" msgstr "Eingehängte Dateisysteme" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Nach unten schieben" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Nach oben schieben" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Multicast" msgstr "Multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T Modus" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64-Präfix" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "NCM" msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-Proxy" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "NT-Domäne" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP Server Kandidaten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50 msgid "Name" msgstr "Name" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877 msgid "Name of the new network" msgstr "Name des neuen Netzwerkes" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68 msgid "Network Utilities" msgstr "Netzwerk-Werkzeuge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Network boot image" msgstr "Netzwerk-Boot-Image" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "New interface name…" msgstr "Name der neuen Schnittstelle…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Weiter »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" msgstr "Nein" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295 msgid "No Encryption" msgstr "Keine Verschlüsselung" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" msgstr "Kein NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 msgid "No RX signal" msgstr "Kein Signal empfangen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67 msgid "No client associated" msgstr "Keine Clients assoziiert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "No data received" msgstr "Keine Daten empfangen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842 msgid "No entries in this directory" msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" msgstr "Keine Dateien gefunden" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "No host route" msgstr "Keine Hostroute" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "Keine Informationen verfügbar" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "No negative cache" msgstr "Kein Negativ-Cache" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Kein Passwort gesetzt!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "No peers defined yet" msgstr "Noch keine Peers definiert" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "No public keys present yet." msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90 msgid "No rules in this chain." msgstr "Keine Regeln in dieser Kette." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "No zone assigned" msgstr "Keine Zone zugewiesen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 msgid "Noise" msgstr "Rauschen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 msgid "Noise:" msgstr "Rauschen:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Non-wildcard" msgstr "An Schnittstellen binden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 msgid "None" msgstr "Keine" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nicht Gefunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 msgid "Not associated" msgstr "Nicht assoziiert" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278 msgid "Not present" msgstr "Nicht vorhanden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 msgid "Not started on boot" msgstr "Beim Hochfahren nicht starten" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterstützt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Notice" msgstr "Notiz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 msgid "Nslookup" msgstr "DNS-Auflösung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, " "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" msgstr "Chiffriertes Passwort" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adresse beziehen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63 msgid "Off" msgstr "Aus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77 msgid "Off-State Delay" msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63 msgid "On" msgstr "An" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 msgid "On-Link route" msgstr "Link-lokale Route" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73 msgid "On-State Delay" msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466 msgid "One of the following: %s" msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Liste öffnen..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 msgid "Operating frequency" msgstr "Betriebsfrequenz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3470 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1818 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001 msgid "Option changed" msgstr "Option geändert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003 msgid "Option removed" msgstr "Option entfernt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in " "hexadezimal mit führendem 0x angeben." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder " "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem " "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um " "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere " "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor " "dem Verbindungsaufbau aufgelöst." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 " "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 " "Sekunden." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 msgid "Other:" msgstr "Andere:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "Out" msgstr "Aus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275 msgid "Outbound:" msgstr "Ausgehend:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" msgstr "Ausgehende Prüfsumme" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 msgid "Outgoing key" msgstr "Ausgehender Schlüssel" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" msgstr "Ausgehende Serialisierung" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" msgstr "Ausgehende Schnittstelle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Output zone" msgstr "Output-Zone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 msgid "Override MAC address" msgstr "MAC-Adresse überschreiben" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 msgid "Override MTU" msgstr "MTU-Wert überschreiben" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Override TOS" msgstr "TOS-Wert überschreiben" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "Override TTL" msgstr "TTL-Wert überschreiben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 msgid "Override default interface name" msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise " "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP Passwort" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP Benutzername" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" msgstr "PDP-Typ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "PIN" msgstr "PIN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-Code abgelehnt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA Kapselung" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" msgstr "PSID-Offset" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-Bitlänge" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Packets" msgstr "Pakete" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "Part of zone %q" msgstr "Teil von Zone %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Password authentication" msgstr "Passwortanmeldung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 msgid "Password of Private Key" msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Password strength" msgstr "Passwortstärke" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "Password2" msgstr "Passwort Bestätigung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 msgid "Path to Private Key" msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706 msgid "Paused" msgstr "Pausiert" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294 msgid "Peak:" msgstr "Spitze:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Entfernte IP-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90 msgid "Peers" msgstr "Verbindungspartner" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "Perfect Forward Secrecy" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28 msgid "Perform reboot" msgstr "Neustart durchführen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375 msgid "Perform reset" msgstr "Reset durchführen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistentes Keep-Alive" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy-Rate:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 msgid "Physical Settings" msgstr "Physische Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 msgid "Pkts." msgstr "Pkte." #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Policy" msgstr "Standardregel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146 msgid "Port %s" msgstr "Port %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Port-Status:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Mögliche Negation von: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "Energiesparmodus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" msgstr "LTE bevorzugen" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" msgstr "UMTS bevorzugen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Delegiertes Präfix" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 msgid "Preshared Key" msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo " "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50 msgid "Private Key" msgstr "Privater Schlüssel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 msgid "Prot." msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270 msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP-Server anbieten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818 msgid "Provide new network" msgstr "Neues Netzwerk anbieten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." msgstr "" "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer " "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen " "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-" "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine " "eine Schlüsseldatei mit der Endung .pub in das Eingabefeld " "gezogen werden." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an " "Clients." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Cellular" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33 msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1-Schlüsselinhaber" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS-Schwelle" # Ein / Aus, eingehend / ausgehend? #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 msgid "RX" msgstr "RX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130 msgid "RX Rate" msgstr "RX-Rate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "RX-Rate / TX-Rate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Accounting-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius-Accounting-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius-Authentication-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Authentication-Server" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter " "einen bestimmten Wert erwartet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" "Lese /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Protokoll wirklich wechseln?" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Echtzeit-Diagramme" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Reassoziierungsfrist" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Rebind protection" msgstr "DNS-Rebind-Schutz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104 msgid "Reboot" msgstr "Neu Starten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45 msgid "Rebooting…" msgstr "Neustart…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 msgid "References" msgstr "Verweise" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700 msgid "Refreshing" msgstr "Aktualisierend" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Relay" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" msgstr "Relay-Brücke" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" msgstr "Relay-Brücke" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Entfernte IPv4-Adresse" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "IPv6-Adresse anfordern" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Request timeout" msgstr "Anfrage-Timeout" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Require incoming checksum (optional)." msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "Required" msgstr "Benötigt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des " "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des " "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226 msgid "Requires hostapd" msgstr "Benötigt \"hostapd\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-" "Treiber
(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob " "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308 msgid "Reset Counters" msgstr "Zähler zurücksetzen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "Resolve file" msgstr "Resolv-Datei" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Resource not found" msgstr "Resource nicht gefunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97 msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 msgid "Restart Firewall" msgstr "Firewall neu starten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808 msgid "Restart radio interface" msgstr "WLAN-Adapter neu starten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379 msgid "Restore backup" msgstr "Sicherung wiederherstellen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Passwort zeigen/verstecken" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017 msgid "Revert" msgstr "Verwerfen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102 msgid "Revert changes" msgstr "Änderungen verwerfen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status %h fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296 msgid "Root preparation" msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73 msgid "Route table" msgstr "Routen-Tabelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 msgid "Route type" msgstr "Routen-Typ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Router-Advertisement-Dienst" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Router Password" msgstr "Routerpasswort" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21 msgid "Routes" msgstr "Routen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder " "Subnetze erreicht werden können." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334 msgid "Run filesystem check" msgstr "Dateisystemprüfung durchführen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345 msgid "Runtime error" msgstr "Laufzeitfehler" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163 msgid "SNR" msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29 msgid "SSH Access" msgstr "SSH-Zugriff" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" msgstr "SSH-Server-Adresse" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" msgstr "SSH-Server-Port" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" msgstr "SSH Benutzername" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-Schlüssel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern & Anwenden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587 msgid "Save error" msgstr "Speicherfehler" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 msgid "Save mtdblock" msgstr "Speichere mtdblock" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 msgid "Scan" msgstr "Suche" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Geplante Aufgaben" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997 msgid "Section added" msgstr "Sektion hinzugefügt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999 msgid "Section removed" msgstr "Sektion entfernt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, " "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das " "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891 msgid "Select file…" msgstr "Datei auswählen…" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur " "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Service-Name" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 msgid "Service Type" msgstr "Service-Typ" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 msgid "Services" msgstr "Dienste" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643 msgid "Session expired" msgstr "Sitzung abgelaufen" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" msgstr "VPN als Defaultroute benutzen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" "Schnittstelleeigenschaften werden unabhängig vom Verbindungszustand gesetzt " "(ist die Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht " "aufgerufen)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP Server einrichten" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72 msgid "Short GI" msgstr "kurzes Guardintervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Short Preamble" msgstr "Kurze Präambel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 msgid "Show empty chains" msgstr "Leere Chains anzeigen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167 msgid "Signal" msgstr "Signal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032 msgid "Signal / Noise" msgstr "Signal / Rauschen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Signaldämpfung (SATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 msgid "Signal:" msgstr "Signal:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "Size" msgstr "Größe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Größe des DNS-Caches" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Zur Navigation springen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Software-VLAN" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden." #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell " "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische " "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 msgid "Source Address" msgstr "Quelladresse" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "Quellschnittstelle" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht " "verfügbar gilt" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet " "werden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. " "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus " "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 msgid "" "Specify a TOS (Type of Service). Can be inherit (the outer " "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " "00..FF (optional)." msgstr "" "Konfiguriert einen festen TOS-Code. " "Mögliche Werte sind inherit um den TOS-Code für den äußeren " "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler " "Wert im Bereich 00..FF." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 msgid "" "Specify a TOS (Type of Service). Can be inherit (the outer " "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value " "00..FF (optional)." msgstr "" "Konfiguriert einen festen TOS-Code. " "Mögliche Werte sind inherit um den TOS-Code für den äußeren " "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler " "Wert im Bereich 00..FF." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64) (optional)." msgstr "" "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das " "Standardpaket (64) an (optional)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der " "standardmäßigen 64." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" "Specify a Traffic Class. Can be inherit (the outer header " "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value 00.." "FF (optional)." msgstr "" "Konfiguriert einen festen TOS-Code. " "Mögliche Werte sind inherit um den TOS-Code für den äußeren " "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler " "Wert im Bereich 00..FF." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." msgstr "" "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU " "(1280 Byte) an (optional)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den " "standardmäßigen 1280 Bytes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96 msgid "Start" msgstr "Start" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73 msgid "Start priority" msgstr "Startpriorität" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 msgid "Start refresh" msgstr "Aktualisierungen aktivieren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Starte WLAN Scan..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53 msgid "Startup" msgstr "Systemstart" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statische IPv4 Routen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statische IPv6 Routen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 msgid "Static Leases" msgstr "Statische Einträge" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36 msgid "Static Routes" msgstr "Statische Routen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Statische Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-" "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische " "Schnittstellenkonfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit " "zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Status" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731 msgid "Stop refresh" msgstr "Aktualisierungen deaktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Strict order" msgstr "Strikte Reihenfolge" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" msgstr "Stark" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "Suppress logging" msgstr "Logeinträge unterdrücken" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44 msgid "Swap free" msgstr "Swap frei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 msgid "Switch" msgstr "Switch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172 msgid "Switch %q" msgstr "Switch %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten " "unpassend sein." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Switch-Port-Maske" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160 msgid "Switch Speed Mask" msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch-VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401 msgid "Switch protocol" msgstr "Wechsle Protokoll" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621 msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolischer Link" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66 msgid "Sync with browser" msgstr "Mit Browser synchronisieren" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "System" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30 msgid "System Log" msgstr "Systemprotokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102 msgid "System Properties" msgstr "Systemeigenschaften" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146 msgid "System log buffer size" msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP Einstellungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis" # same as RX #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 msgid "TX" msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130 msgid "TX Rate" msgstr "TX-Rate" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "Target" msgstr "Ziel" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "Zielnetzwerk" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" msgstr "Beenden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "Der Befehl block mount ist mit Code %d fehlgeschlagen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt " "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-" "Tunnel-Ends." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit ::" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" "Erlaubte Buchstaben sind: A-Z, a-z, 0-9 and _" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen " "werden:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von " "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus " "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die " "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. " "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter " "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden " "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand " "beizubehalten." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig " "funktioniert." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und " "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität " "zu gewährleisten.
Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu " "starten." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " "ECDSA keys." msgstr "" "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-" "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "The interface name is already used" msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 msgid "The interface name is too long" msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse " "verwendet." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 msgid "The network name is already used" msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren VLANs kombiniert werden, in denen " "Computer direkt miteinander kommunizieren können. VLANs werden häufig zur Trennung verschiedener " "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port " "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere " "Ports für ein lokales Netzwerk." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145 msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "" "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-" "Verschlüsselung" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des " "Systems durchgeführt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" "Der Flashvorgang läuft jetzt.
SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!
" "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach " "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-" "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte " "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich " "möglicherweise manuell neu verbinden." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten " "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup " "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang " "abzubrechen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113 msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration " "beizubehalten." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen " "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 msgid "There are no active leases" msgstr "Es gibt keine aktiven Leases" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." msgstr "" "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein " "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "IPv4-Adresse des Relais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode " "kombinierbar." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" "Diese Datei muss Zeilen in der Form server=/domain/1.2.3.4 oder " "server=1.2.3.4 für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-Server beinhalten." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu " "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. " "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle " "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet " "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel " "gesetzt wurde" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen " "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet " "üblicherweise mit ...:2/64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" "Dies ist der einzige DHCP-Server im lokalen Netzwerk" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung " "durch nachgelagerte Clients" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch " "den Tunnelbroker" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und " "deren Status." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "Time Synchronization" msgstr "Zeitsynchronisation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653 msgid "To login…" msgstr "Zum Login…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes " "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den " "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-" "Images)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Tone" msgstr "Ton" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" msgstr "Gesamt verfügbar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 msgid "Traceroute" msgstr "Routenverfolgung" # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht! #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "Traffic" msgstr "Traffic" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" msgstr "Traffic-Klasse" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100 msgid "Transmit" msgstr "Senden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66 msgid "Trigger" msgstr "Auslöser" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95 msgid "Trigger Mode" msgstr "Auslösmechanismus" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunneladapter" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "Basisschnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 msgid "Tx-Power" msgstr "Sendestärke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Typ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" msgstr "Nur UMTS" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104 msgid "USB Device" msgstr "USB-Gerät" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123 msgid "USB Ports" msgstr "USB Anschlüsse" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "Adaptername konnte nicht bestimmt werden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220 msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284 msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Protokollfehler: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415 msgid "Unknown error code" msgstr "Unbekannter Fehlercode" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Ignoriert" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216 msgid "Unmount" msgstr "Aushängen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112 msgid "Unnamed key" msgstr "Unbenannter Schlüssel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413 msgid "Unspecified error" msgstr "Unbestimmter Fehler" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "Unsupported modem" msgstr "Nicht unterstütztes Modem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Hoch" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu " "ersetzen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381 msgid "Upload archive..." msgstr "Backup wiederherstellen..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755 msgid "Upload file…" msgstr "Datei hochladen…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785 msgid "Uploading file…" msgstr "Datei wird hochgeladen…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form wifinet# and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-" "Konfiguration mit Namen in der Form wifinet# versehen und das " "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Uptime" msgstr "Laufzeit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Verwende /etc/ethers" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "DHCP beworbene Server verwenden" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Benutze DHCP-Gateway" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Benutze TTL auf dem Tunneladapter" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Benutze Broadcast-Flag" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Benutze eigene DNS-Server" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "Use default gateway" msgstr "Benutze Standard-Gateway" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 msgid "Use gateway metric" msgstr "Benutze Gateway-Metrik" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "Benutze Routing-Tabelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Die Hinzufügen Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. " "Die MAC-Adresse identifiziert den Host, die IPv4-Adresse " "definiert die zu nutzende statische Adresse und der Hostname ist " "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. Lease-Zeit kann " "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit " "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Used" msgstr "Belegt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 msgid "Used Key Slot" msgstr "Benutzer Schlüsselindex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-" "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs auf %q" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "VPN" msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" msgstr "Lokale VPN-Adresse" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" msgstr "Lokaler VPN-Port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN-Server" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN-Server Port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 msgid "WDS" msgstr "WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP Open System" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP Shared Key" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP Schlüssel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA Schlüssel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd " "(für AP oder Ad-Hoc Modus)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 msgid "Waiting for device..." msgstr "Warte auf Gerät..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren " "gehen!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" msgstr "Schwach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch " "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden " "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463 msgid "Width" msgstr "Breite" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Wireless" msgstr "WLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "WLAN-Gerät" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" msgstr "WLAN-Netzwerk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746 msgid "Wireless Overview" msgstr "WLAN-Übersicht" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915 msgid "Wireless Security" msgstr "WLAN-Verschlüsselung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Wireless is disabled" msgstr "WLAN ist deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Wireless is not associated" msgstr "WLAN ist nicht assoziiert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 msgid "Write system log to file" msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. " "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. " "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.
Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert " "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig " "funktionieren." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "ZRam Settings" msgstr "ZRAM Einstellungen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "ZRam Size" msgstr "ZRAM Größe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "any" msgstr "beliebig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 msgid "auto" msgstr "auto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 msgid "automatic" msgstr "automatisch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "bridged" msgstr "überbrückt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "erzeugen" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "erstelle:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 msgid "dBm" msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007 msgid "disable" msgstr "deaktivieren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547 msgid "driver default" msgstr "Treiber-Standardwert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" "Speicherort für vergebene DHCP-Adressen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "weitergeleitet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" msgstr "Voll-Duplex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" msgstr "Halb-Duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "hexadezimal kodierten Wert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "hidden" msgstr "versteckt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638 msgid "hybrid mode" msgstr "hybrider Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "if target is a network" msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" msgstr "ignorieren" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "eingehend" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "local DNS file" msgstr "Lokale DNS-Datei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301 msgid "medium security" msgstr "mittlere Sicherheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 msgid "no" msgstr "nein" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" msgstr "nicht verbunden" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55 msgid "non-empty value" msgstr "nicht-leeren Wert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841 msgid "none" msgstr "kein" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "nicht vorhanden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 msgid "off" msgstr "aus" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 msgid "on" msgstr "ein" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 msgid "open network" msgstr "Offenes Netzwerk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "ausgehend" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 msgid "positive decimal value" msgstr "positiven Dezimalwert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229 msgid "positive integer value" msgstr "positive Ganzzahl" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57 msgid "random" msgstr "zufällig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "relay mode" msgstr "Relay-Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 msgid "routed" msgstr "geroutet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 msgid "sec" msgstr "Sekunden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 msgid "server mode" msgstr "Server-Modus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647 msgid "stateful-only" msgstr "nur zustandsorientiert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 msgid "stateless" msgstr "nur zustandlos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 msgid "stateless + stateful" msgstr "zustandslos + zustandsorientiert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300 msgid "strong security" msgstr "hohe Sicherheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 msgid "tagged" msgstr "markiert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 msgid "unique value" msgstr "eindeutigen Wert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67 msgid "unlimited" msgstr "unlimitiert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "unspezifiziert" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348 msgid "untagged" msgstr "unmarkiert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 msgid "valid IP address" msgstr "gültige IP-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 msgid "valid IPv4 address" msgstr "gültige IPv4-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313 msgid "valid IPv4 network" msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 msgid "valid IPv6 address" msgstr "gültige IPv6-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "gültige IPv6 addresse oder gültiger IPv6-Präfix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303 msgid "valid IPv6 host id" msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "valid IPv6 network" msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339 msgid "valid MAC address" msgstr "gültige MAC-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410 msgid "valid UCI identifier" msgstr "gültigen UCI-Bezeichner" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385 msgid "valid address:port" msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233 msgid "valid decimal value" msgstr "gültigen Dezimalwert" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367 msgid "valid host:port" msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "valid hostname" msgstr "gültigen Hostnamen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225 msgid "valid integer value" msgstr "gültige Ganzzahl" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "valid port value" msgstr "gültigen Netzwerkport" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "value between %f and %f" msgstr "Wert zwischen %f und %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "Wert größer oder gleich %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "Wert kleiner oder gleich %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429 msgid "value with %d characters" msgstr "Wert mit %d Zeichen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "value with at least %d characters" msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445 msgid "value with at most %d characters" msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 msgid "weak security" msgstr "geringe Sicherheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 msgid "yes" msgstr "ja" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" #~ msgid "Configuration has been applied." #~ msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." #~ msgid "Configuration has been rolled back!" #~ msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!" #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds" #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" #~ msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" #~ msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis" #~ msgid "IP address in invalid" #~ msgstr "IP-Adresse ist ungültig" #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" #~ msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)" #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" #~ msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"