msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n" "Last-Translator: Darias \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "%.1f dB" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114 #, fuzzy msgid "%d Bit" msgstr "%d bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d trường không hợp lệ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(Rỗng)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "---Mục bổ sung---" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Hãy chọn --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "--tùy chỉnh--" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378 msgid "-- match by label --" msgstr "-- giống với nhãn --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- giống với UUID --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- xin hãy chọn --" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 msgid "1 Minute Load:" msgstr "tải 1 phút:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 msgid "15 Minute Load:" msgstr "tải 15 phút:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 ký tự ID thập lục phân" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 #, fuzzy msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 msgid "5 Minute Load:" msgstr "tải 5 phút:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r truyền nhanh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 msgid "DNS query port" msgstr "DNS query port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 msgid "DNS server port" msgstr "" "DNS " "server port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" "DNS máy chủ sẽ được truy " "vấn theo thứ tự của resolvfile" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Address" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-Address or " "Network (CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" "IPv6-Suffix (hex)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Configuration" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52 msgid "LED Name" msgstr "LED Name" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "MAC-Address" msgstr "" "MAC-Address" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "DUID" msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" "Max. DHCP leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Max. EDNS0 packet size" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. concurrent queries" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" "
Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng trước " "khi được chỉnh sửa." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 msgid "APN" msgstr "APN" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 msgid "ARP" msgstr "ARP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "ATM Bridges" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao " "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp " "mạng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Số hiệu thiết bị ATM" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 msgid "Absent Interface" msgstr "Giao diện vắng mặt" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Truy cập tập trung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 msgid "Access Point" msgstr "Điểm truy cập" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357 msgid "Actions" msgstr "Hành động" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Active IPv4-" "Routes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Active IPv6-" "Routes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" msgstr "kết nối đang hoạt động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Khởi động xin id từ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 msgid "Add" msgstr "Thêm vào" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Thêm cầu ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" msgstr "Thêm địa chỉ IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "Thêm địa chủ IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48 msgid "Add LED action" msgstr "Thêm hành động cho LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 msgid "Add VLAN" msgstr "thêm VLAN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" msgstr "Thêm ví dụ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259 msgid "Add key" msgstr "Thêm khóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755 msgid "Add new interface..." msgstr "Thêm giao diện mới..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 msgid "Add peer" msgstr "Thêm cặp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 msgid "Additional servers file" msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12 msgid "Administration" msgstr "Quản trị" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 msgid "Advanced Settings" msgstr "Cài đặt nâng cao" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "Alert" msgstr "Cảnh báo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 msgid "Alias Interface" msgstr "Giao diện bí danh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "bí danh của \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "All Servers" msgstr "Tất cả máy chủ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Cho phép SSH xác thực mật mã" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009 msgid "Allow all except listed" msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Allow listed only" msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "Allow localhost" msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Cho phép người dùng root đăng nhập với mật khẩu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "Allowed IPs" msgstr "cho phép IPs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "Always announce default router" msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy " "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "Annex B (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Annex J (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "Annex M (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công khai " "nào" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Thông báo tên miền DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Thông báo máy chủ DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Ẩn danh tính" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117 msgid "Apply backup?" msgstr "Chấp nhận sao lưu?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái %h" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106 msgid "Apply unchecked" msgstr "Áp dụng không kiểm tra" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Architecture" msgstr "Kiến trúc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai " "cho giao diện này" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho " "giao diện này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 msgid "Associated Stations" msgstr "Trạm liên kết" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38 msgid "Associations" msgstr "Liên kết" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "Nhóm xác thực" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 msgid "Authentication" msgstr "Xác thực" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 msgid "Authentication Type" msgstr "Kiểu xác thực" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 msgid "Authoritative" msgstr "Xác thực" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Yêu cầu ủy quyền" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 msgid "Auto Refresh" msgstr "Tự động làm mới" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 msgid "Automatic" msgstr "Thự động" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" msgstr "Sẵn có" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 msgid "Average:" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Quay lại phần tổng quan" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 msgid "Back to configuration" msgstr "Quay lại phần cài đặt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 msgid "Backup" msgstr "Sao lưu" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Danh sách tập tin sau lưu" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448 msgid "Band" msgstr "Cấm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903 msgid "Beacon Interval" msgstr "Chu kỳ Beacon" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay " "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các " "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được " "khuyến nghị làm mặc định của linux) " #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" msgstr "Liên kết với giao diện" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55 msgid "Bitrate" msgstr "tốc độ (bit)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Cầu nối" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Giao diện cầu nối" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Bridge unit number" msgstr "Số cầu nối" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410 msgid "Bring up on boot" msgstr "Áp dụng khi khởi động" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763 msgid "Browse…" msgstr "Duyệt..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37 msgid "Buffered" msgstr "Đệm" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "Cài đặt CLAT thất bại" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Sử dụng CPU (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41 msgid "Cached" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" msgstr "Liên lạc thất bại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Đề mục" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com
See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values
(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200 msgid "Chain" msgstr "chuỗi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992 msgid "Changes" msgstr "Thay đổi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54 msgid "Channel" msgstr "Kênh" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108 msgid "Checking archive…" msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 msgid "Checking image…" msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Choose mtdblock" msgstr "chọn khối mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " "fill out the custom field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the custom field to define a new network." msgstr "" "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường " "create để xác định một mạng mới" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141 msgid "Cipher" msgstr "Mật mã" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng " "này chỉ nên dành cho chuyên gia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 msgid "Client" msgstr "Khách hàng" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170 msgid "Close" msgstr "Đóng" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn " "duy trì kết nối" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." msgstr "Danh sách đã đóng ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 msgid "Collecting data..." msgstr "Đang lấy dữ liệu..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" msgstr "Lệnh" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Command OK" msgstr "Lệnh thành công" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31 msgid "Command failed" msgstr "Lệnh thất bại" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô " "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt " "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và " "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Cấu hình đã được áp dụng" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Cấu hình thất bại" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Xác nhận hủy kết nối" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53 msgid "Confirmation" msgstr "Xác nhận" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Đã kết nối" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Kết nối thất bại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414 msgid "Connection lost" msgstr "Mất kết nối" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 msgid "Connections" msgstr "Kết nối" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53 msgid "Contents have been saved." msgstr "Nội dung đã được lưu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi " "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên " "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 msgid "Country" msgstr "Quốc gia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882 msgid "Country Code" msgstr "Mã quốc gia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tạo/ gán firewall-zone" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 msgid "Create interface" msgstr "Tạo giao diện kết nối" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 msgid "Critical" msgstr "Quan trọng" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527 msgid "Current power" msgstr "Năng lượng truyền hiện tại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để " "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị LEDs nếu có thể." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 msgid "DAE-Client" msgstr "Máy khách DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "DAE-Port" msgstr "Cổng DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-bí mật" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325 msgid "DHCP Server" msgstr "Máy chủ DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP và DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "Máy khách DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "DHCP-Options" msgstr "Tùy chọn DHCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Máy khách DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "Chế độ HDCP-v6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Dịch vụ DHCPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "DNS" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "DNS forwardings" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 msgid "DNSSEC" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 msgid "DSL Status" msgstr "Trạng thái DSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "DSL line mode" msgstr "Chế độ DSL Line" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081 msgid "DTIM Interval" msgstr "Chu kỳ DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 msgid "DUID" msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "Tốc độ dữ liệu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Debug" msgstr "Kiểm lỗi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Default %d" msgstr "Mặc định %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" msgstr "Tuyến đường mặc định" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 msgid "Default gateway" msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55 msgid "Default state" msgstr "Trạng thái mặc định" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Xóa" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202 msgid "Delete key" msgstr "Xóa chìa khóa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840 msgid "Delete this network" msgstr "Xóa mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Description" msgstr "Mô tả" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 msgid "Deselect" msgstr "Bỏ chọn" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Design" msgstr "Thiết kế" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 msgid "Destination" msgstr "Điểm đến" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" msgstr "Vùng đích" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 msgid "Device" msgstr "Công cụ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Device Configuration" msgstr "Cài đặt thiết bị" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 msgid "Device is not active" msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593 msgid "Device is restarting…" msgstr "Khởi động lại thiết bị ..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127 msgid "Device unreachable!" msgstr "Thiết bị không thể truy cập! " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..." #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41 msgid "Diagnostics" msgstr "Phân tích" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 msgid "Dial number" msgstr "Quay số" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629 msgid "Directory" msgstr "Danh mục" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Disable" msgstr "Vô hiệu hóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" "Vô hiệu hóa DHCP " "cho giao diện kết nối này." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Disable DNS lookups" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830 msgid "Disable this network" msgstr "Vô hiệu hóa mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Disabled" msgstr "Vô hiệu hóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219 msgid "Disconnect" msgstr "Ngắt kết nối" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Kết nối thất bại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328 msgid "Dismiss" msgstr "Bỏ qua" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888 msgid "Distance Optimization" msgstr "Khoảng cách tối ưu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" "Forwarder for NAT " "firewalls" msgstr "" "Dnsmasq là một phối hợp DHCP-Server and DNS-" "Forwarder for NAT " "firewalls" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92 msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 msgid "Domain required" msgstr "Tên miền yêu cầu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "Domain whitelist" msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" msgstr "Không phân mảnh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" "Don't chuyển tiếp DNS-Yêu " "cầu không cần DNS-Tên" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Xuống" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 msgid "Download backup" msgstr "Tải xuống bản sao lưu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 msgid "Download mtdblock" msgstr "Tải xuống mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454 msgid "Drag to reorder" msgstr "Kéo để tổ chức lại" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" "Dropbear cung cấp SSH mạng lưới shell " "truy cập và một SCP server tích hợp" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamic DHCP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Đường hầm động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những " "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "Độ dài EA-bits" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Method" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu " "\"để tải lại trang." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835 msgid "Edit this network" msgstr "Chỉnh sửa mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786 msgid "Edit wireless network" msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "Emergency" msgstr "Khẩn cấp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Enable" msgstr "Kích hoạt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" "Kích hoạt IGMP " "được phép quan sát" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458 msgid "Enable STP" msgstr "Kích hoạt STP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Enable DNS lookups" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Kích hoạt IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245 msgid "Enable NTP client" msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Kích hoạt DES đơn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830 msgid "Enable this network" msgstr "Kích hoạt mạng này" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63 msgid "Enabled" msgstr "Bật" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" msgstr "Giới hạn đóng gói tin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Chế độ đóng gói" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Encryption" msgstr "Mã hóa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Endpoint Host" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "Endpoint Port" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95 msgid "Erasing..." msgstr "Xóa..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Error" msgstr "Lỗi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Bộ tương hợp ethernet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "Expand hosts" msgstr "Mở rộng máy chủ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "Expecting: %s" msgstr "Mong đợi: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" msgstr "Hết hạn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (2m)" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "Bên ngoài" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151 msgid "External system log server" msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 msgid "External system log server port" msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "External system log server protocol" msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 msgid "FT over DS" msgstr "FT qua DS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 msgid "FT over the Air" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "FT protocol" msgstr "Giao thức FT" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "Failed to change the system password." msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637 msgid "File" msgstr "Tệp tin" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584 msgid "File not accessible" msgstr "Tệp tin không thể truy cập" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775 msgid "Filename" msgstr "Tên tệp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313 msgid "Filesystem" msgstr "Tập tin hệ thống" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 msgid "Filter private" msgstr "Filter private" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218 msgid "Filter useless" msgstr "Lọc không hữu dụng" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Finalizing failed" msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế " "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "Find and join network" msgstr "Tìm và hòa mạng" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Kết thúc" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12 msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "Dấu tường lửa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324 msgid "Firewall Settings" msgstr "Cấu hình tường lửa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Trạng thái tường lửa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "Firmware File" msgstr "Tập tin phần mềm" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Firmware Version" msgstr "Phiên bản phần mềm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418 msgid "Flash image..." msgstr "Nạp phần mềm..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277 msgid "Flash image?" msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "Flash operations" msgstr "Hoạt động nạp phần mềm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 msgid "Flashing…" msgstr "Đang nạp..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "Force" msgstr "Bắt buộc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 msgid "Force TKIP" msgstr "Buộc TKIP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 msgid "Force link" msgstr "Buộc liên kết" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253 msgid "Force upgrade" msgstr "Buộc cập nhật" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Buộc dùng NAT-T" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Chuyển tiếp phát sóng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 msgid "Forwarding mode" msgstr "Chế độ chuyển tếp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có " "thể tìm được ở wireguard.com." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "GPRS only" msgstr "Chỉ dùng GPRS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv4" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv6" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv4" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 msgid "Gateway" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" msgstr "Cổng Gateway" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106 msgid "General Settings" msgstr "Tùy chỉnh chung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 msgid "General Setup" msgstr "Cài đặt chung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" msgstr "Cấu hình chung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Tạo PMK cục bộ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365 msgid "Generate archive" msgstr "Tạo bản lưu trữ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" msgstr "Cài đặt toàn cục" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 msgid "Global network options" msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "Mật khẩu nhóm" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" msgstr "Máy khách" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" msgstr "Hang Up" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ " "hoặc múi giờ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059 msgid "Hide ESSID" msgstr "Giấu ESSID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 msgid "Hide empty chains" msgstr "Giấu chuỗi rỗng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22 msgid "Host entries" msgstr "Host entries" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP or Network" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119 msgid "Hostname" msgstr "Tên host" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31 msgid "Hostnames" msgstr "Tên máy chủ" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "Chế độ lai" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" msgstr "Nhóm IKE DH" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 msgid "IP Addresses" msgstr "Địa chỉ IP" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" msgstr "Giao thức IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31 msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "Mất địa chỉ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 msgid "IPv4 address" msgstr "Địa chỉ IPv4" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "Độ dài gắn IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Quảng bá IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154 msgid "IPv4-Address" msgstr "Địa chỉ IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Tường lửa IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Cài đặt IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 msgid "IPv6 address" msgstr "Địa chỉ IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Gơi ý gán IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Độ dài gán IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Độ dài IPv6 prefix" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172 msgid "IPv6-Address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 msgid "IPv6-PD" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Identity" msgstr "Nhận dạng" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the RAM." msgstr "" "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến " "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong RAM. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là " "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với " "datarates cao hơn của RAM." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Lờ đi /etc/hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 msgid "Ignore interface" msgstr "Lờ đi giao diện" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Lờ đi tập tin resolve" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 msgid "Image" msgstr "tập tin ảnh" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "In" msgstr "Trong" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. " "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265 msgid "Inbound:" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Incoming checksum" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 msgid "Incoming key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "Info" msgstr "Thông tin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 msgid "Information" msgstr "Thông tin" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Khởi tạo thất bại" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74 msgid "Initscript" msgstr "Kịch bản khởi tạo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 msgid "Initscripts" msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID %h." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "Giao diện " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910 msgid "Interface Configuration" msgstr "Cấu hình giao diện mạng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90 msgid "Interface is disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 msgid "Interface is starting..." msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Giao diện mạng đang dừng..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 msgid "Interface name" msgstr "Tên giao diện mạng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18 msgid "Interfaces" msgstr "Giao diện" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" msgstr "Nội" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Lỗi máy chủ nội" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được " "phép" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Invalid command" msgstr "Lệnh ko hợp lệ" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Giá trị không hợp lệ" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 msgid "Isolate Clients" msgstr "Cô lập máy khách" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin " "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "Yêu cầu JavaScript" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707 msgid "Join Network" msgstr "Hòa mạng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Hòa mạng: %q" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 msgid "Kernel Log" msgstr "Nhật ký lõi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Kernel Version" msgstr "Phiên bản lõi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354 msgid "Key" msgstr "Phím " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 msgid "Key #%d" msgstr "Phím %d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Hủy" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "LCP echo interval" msgstr "Chu kỳ lấy LCP" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83 msgid "LED Configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 msgid "LLC" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 msgid "Label" msgstr "Nhãn" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 msgid "Language and Style" msgstr "Ngôn ngữ và phong cách" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "Độ trễ" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589 msgid "Lease time" msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 msgid "Lease time remaining" msgstr "Leasetime còn lại" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "Leasefile" msgstr "Leasefile" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Leasetime còn lại" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Để trống để tự động phát hiện" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994 msgid "Legend:" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 msgid "Limit" msgstr "Giới hạn " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục " "vụ DNS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 msgid "Line State" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Uptime" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99 msgid "Link On" msgstr "Link On" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động.
Định dạng: Địa " "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex.
Danh " "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích " "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di " "động ban đầu. " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động.
Định dạng: Địa " "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng " "chuỗi thập lục phân.
Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến " "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH " "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. " #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Lắng nghe giao diện mạng" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55 msgid "Listen Port" msgstr "Lắng nghe cổng" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "Tải " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Load Average" msgstr "Tải trung bình" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Đang tải nội dung thư mục..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" msgstr "Tải cảnh..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "Local Service Only" msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "Local Startup" msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115 msgid "Local Time" msgstr "Giờ địa phương" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Local domain" msgstr "Tên miền cục bộ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp " "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Local server" msgstr "máy chủ cục bộ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 msgid "Localise queries" msgstr "Tra vấn địa phương" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899 msgid "Lock to BSSID" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 msgid "Log output level" msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Log queries" msgstr "Bản ghi tra vấn" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107 msgid "Logging" msgstr "Lưu nhật ký" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập " #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83 msgid "Logout" msgstr "Thoát ra" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 msgid "MAC-Address" msgstr "Địa chỉ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Lọc địa chỉ MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916 msgid "MAC-Filter" msgstr "Lọc MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "MAC-List" msgstr "Danh sách MAC" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "Luật MAP không hợp lệ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 msgid "MBit/s" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các " "lệnh bên dưới" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Manual" msgstr "Bằng tay" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 msgid "Master" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Năng lượng truyền tối đa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 msgid "Mbit/s" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24 msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645 msgid "Mesh" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154 msgid "Mesh ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 msgid "Mesh Id" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Method not found" msgstr "Không thể tìm được phương pháp này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 msgid "Metric" msgstr "Metric" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Mirror source port" msgstr "Nhân bản cổng nguồn" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "Mobility Domain" msgstr "Tên miền di động" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35 msgid "Mode" msgstr "Chế độ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Model" msgstr "Mô hình" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" msgstr "Mô hình mặc định" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Thiết bị modem" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Modem init timeout" msgstr "Hết thời gian khởi động modem" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" msgstr "Thêm đặc điểm" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2338 msgid "More…" msgstr "thêm ..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192 msgid "Mount Point" msgstr "Lắp điểm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71 msgid "Mount Points" msgstr "Lắp điểm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Lắp điểm - lắp vùng" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống " "tập tin" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Mount attached devices" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330 msgid "Mount options" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291 msgid "Mount point" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222 msgid "Mounted file systems" msgstr "Lắp tập tin hệ thống" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Multicast" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "NCM" msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279 msgid "NTP server candidates" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50 msgid "Name" msgstr "Tên" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877 msgid "Name of the new network" msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "Network" msgstr "Mạng " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68 msgid "Network Utilities" msgstr "Tiện ích mạng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Network boot image" msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "Thiết bị mạng không có" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "New interface name…" msgstr "Tên giao diện mạng mới..." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Tiếp »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" msgstr "Không" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295 msgid "No Encryption" msgstr "Không mã hóa" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" msgstr "Không NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 msgid "No RX signal" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67 msgid "No client associated" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "No data received" msgstr "Không có data nhận được" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842 msgid "No entries in this directory" msgstr "Không có gì trong đường dẫn này" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" msgstr "Không tìm thấy tập tin" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "No host route" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "Không có thông tin" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "No negative cache" msgstr "Không có bộ đệm âm" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "No peers defined yet" msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "No public keys present yet." msgstr "Không có khóa công khai" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90 msgid "No rules in this chain." msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "No zone assigned" msgstr "Không có vùng nào được gán" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 msgid "Noise" msgstr "Nhiễu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 msgid "Noise:" msgstr "Nhiễu:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Non-wildcard" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 msgid "None" msgstr "Không" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182 msgid "Normal" msgstr "Thường" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Không tìm thấy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 msgid "Not associated" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Not connected" msgstr "Chưa được kết nối" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278 msgid "Not present" msgstr "Không có" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 msgid "Not started on boot" msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 msgid "Not supported" msgstr "Không được hỗ trợ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126 msgid "Notes" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 msgid "Nslookup" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không " "lưu trong bộ nhớ cache)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63 msgid "Off" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77 msgid "Off-State Delay" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63 msgid "On" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 msgid "On-Link route" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73 msgid "On-State Delay" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466 msgid "One of the following: %s" msgstr "Một trong những điều sau đây: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Đang mở danh sách ..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 msgid "Operating frequency" msgstr "Tần số hoạt động" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3470 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1818 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001 msgid "Option changed" msgstr "Thay đổi tùy chỉnh" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003 msgid "Option removed" msgstr "Xóa tùy chỉnh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 msgid "Optional" msgstr "Tùy chỉnh" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở " "dạng hex, bắt đầu bằng 0x." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố " "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ " "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:" "d::1') cho giao diện. " #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp " "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi " "đưa lên giao diện mạng. " #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 " "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Options" msgstr "Lựa chọn " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 msgid "Options:" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 msgid "Other:" msgstr "Khác:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "Out" msgstr "Ra khỏi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275 msgid "Outbound:" msgstr "Ngoài ràng buộc:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 msgid "Outgoing key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" msgstr "Giao diện đầu ra" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Output zone" msgstr "Vùng đầu ra" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 msgid "Override MAC address" msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 msgid "Override MTU" msgstr "Ghi đè MTU" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Override TOS" msgstr "Ghi đè TOS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "Override TTL" msgstr "Ghi đè TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 msgid "Override default interface name" msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính " "từmạng con được phục vụ." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" msgstr "Tổng quan" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Chủ sở hữu" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "PIN" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "Mã PIN bị từ chối " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Đẩy PMK R1" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Encapsulation PPPoA" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" msgstr "Bù PSID" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" msgstr "Độ dài(bit) PSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Packets" msgstr "Gói tin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "Part of zone %q" msgstr "Phần của vùng %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 msgid "Password" msgstr "Mật mã" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Password authentication" msgstr "Xác thực mật mã" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 msgid "Password of Private Key" msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Password strength" msgstr "Độ mạnh mật mã" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "Password2" msgstr "Mật mã 2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 msgid "Path to Private Key" msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706 msgid "Paused" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294 msgid "Peak:" msgstr "Đỉnh" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90 msgid "Peers" msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28 msgid "Perform reboot" msgstr "Tiến hành khởi động lại" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375 msgid "Perform reset" msgstr "Thực hiện khởi động lại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Permission denied" msgstr "Bạn không có quyền làm" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Giữ liên tục" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 msgid "Phy Rate:" msgstr "Tốc độ Phy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 msgid "Physical Settings" msgstr "Cài đặt căn bản" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 msgid "Ping" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 msgid "Pkts." msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Nhập tên và mật mã" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732 msgid "Please select the file to upload." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Policy" msgstr "Chính sách" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "Cửa " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146 msgid "Port %s" msgstr "Cổng %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Trạng thái cổng:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" msgstr "Ưu tiên LTE" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Ưu tiên UMTS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Tiền tố được ủy quyền" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 msgid "Preshared Key" msgstr "Khóa đã được chia sẻ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng " "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50 msgid "Private Key" msgstr "Khóa riêng tư" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48 msgid "Processes" msgstr "Tiến trình" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Profile" msgstr "Hồ sơ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 msgid "Prot." msgstr "Giao thức" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270 msgid "Provide NTP server" msgstr "Cung cấp máy chủ NTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818 msgid "Provide new network" msgstr "Cung cấp mạng mới" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "Public Key" msgstr "Khóa công khai" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." msgstr "" "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn " "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy " "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin *." "pub vào trường đầu vào. " #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33 msgid "Quality" msgstr "Chất lượng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Thời hạn khóa R0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Thiết bị giữ khóa R1" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Ngưỡng RTS/CTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 msgid "RX" msgstr "RX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130 msgid "RX Rate" msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn " "yêu cầu điều này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" "Đọc /etc/ethers để định cấu hình DHCP-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Biểu đồ thời gian thực" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Hạn chót tái tổ chức" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Rebind protection" msgstr "Bảo vệ tái kết nối" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104 msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45 msgid "Rebooting…" msgstr "Đang khởi động lại..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 msgid "Receive" msgstr "Nhận" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 msgid "References" msgstr "Tham khảo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700 msgid "Refreshing" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Phục thuộc" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" msgstr "Cầu nối phụ thuộc" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" msgstr "Cầu nối phụ thuộc" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Request timeout" msgstr "Hết thời gian yêu cầu" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Require incoming checksum (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép sử " "dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường hầm dữ " "liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến qua đường " "hầm dữ liệu này." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226 msgid "Requires hostapd" msgstr "Yêu cầu hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều khiển " "wifi
(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực " "sự đến từ nó" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" msgstr "Khởi động lại" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308 msgid "Reset Counters" msgstr "Khởi động lại bộ đếm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373 msgid "Reset to defaults" msgstr "Phục hồi về mặc định" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Tập tin Resolv và Hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "Resolve file" msgstr "Tập tin Resolv" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Resource not found" msgstr "Không tìm được nguồn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97 msgid "Restart" msgstr "Khởi động lại" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 msgid "Restart Firewall" msgstr "Khởi động lại tường lửa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808 msgid "Restart radio interface" msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369 msgid "Restore" msgstr "Phục hồi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379 msgid "Restore backup" msgstr "Phục hồi backup" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017 msgid "Revert" msgstr "Hoàn nguyên" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102 msgid "Revert changes" msgstr "Hoàn nguyên thay đổi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái %h" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296 msgid "Root preparation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73 msgid "Route table" msgstr "Bảng định tuyến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 msgid "Route type" msgstr "Kiểu định tuyến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Router Password" msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21 msgid "Routes" msgstr "Định tuyến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được " "tiếp cận." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206 msgid "Rule" msgstr "Luật" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334 msgid "Run filesystem check" msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345 msgid "Runtime error" msgstr "Lỗi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 msgid "SHA256" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163 msgid "SNR" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29 msgid "SSH Access" msgstr "Kết nối SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" msgstr "Cổng máy chủ SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" msgstr "Tên người dùng SSH" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41 msgid "SSH-Keys" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "SWAP" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119 msgid "Save" msgstr "Lưu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Lưu & áp dụng " #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587 msgid "Save error" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 msgid "Save mtdblock" msgstr "Lưu mtdblock" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Lưu nội dung mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 msgid "Scan" msgstr "quét" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997 msgid "Section added" msgstr "Thêm mục" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999 msgid "Section removed" msgstr "Xóa mục" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh " "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm " "này tương thích với thiết bị của bạn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891 msgid "Select file…" msgstr "Chọn tệp" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "Server Settings" msgstr "Cấu hình máy chủ" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Tên dịch vụ" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 msgid "Service Type" msgstr "Kiểu dịch vụ" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 msgid "Services" msgstr "Dịch vụ " #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643 msgid "Session expired" msgstr "Phiên hết hạn" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, " "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho " "thiết bị)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Cài đặt PLMN không thành công" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72 msgid "Short GI" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Short Preamble" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 msgid "Show empty chains" msgstr "Hiển thị chuỗi trống" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Tắt giao diện mạng này" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167 msgid "Signal" msgstr "Tín hiệu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032 msgid "Signal / Noise" msgstr "Tín hiệu / Nhiễu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 msgid "Signal:" msgstr "Tín hiệu:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "Size" msgstr "Dung lượng " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Chuyển" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Nhảy tới nội dung" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Chuyển đến mục định hướng" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "VLAN phần mềm" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh " "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng " "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Source" msgstr "Nguồn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 msgid "Source Address" msgstr "Địa chỉ nguồn" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã " "không hoạt động" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt " "động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy " "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền " "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 msgid "" "Specify a TOS (Type of Service). Can be inherit (the outer " "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " "00..FF (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 msgid "" "Specify a TOS (Type of Service). Can be inherit (the outer " "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value " "00..FF (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64) (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). " #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" "Specify a Traffic Class. Can be inherit (the outer header " "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value 00.." "FF (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73 msgid "Start priority" msgstr "Bắt đầu ưu tiên" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 msgid "Start refresh" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Bắt đầu quét mạng ..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53 msgid "Startup" msgstr "Khởi động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 msgid "Static Leases" msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36 msgid "Static Routes" msgstr "Định tuyến tĩnh" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Địa chỉ tĩnh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ " "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho " "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ " "định cấp phát tương ứng được phục vụ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Stop" msgstr "Dừng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731 msgid "Stop refresh" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Strict order" msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" msgstr "Mạnh" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917 msgid "Submit" msgstr "Trình " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "Suppress logging" msgstr "Dừng lưu nhật ký" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44 msgid "Swap free" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 msgid "Switch" msgstr "Chuyển đổi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172 msgid "Switch %q" msgstr "Chuyển đổi %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể " "không chính xác " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160 msgid "Switch Speed Mask" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "Đổi VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401 msgid "Switch protocol" msgstr "Đổi giao thức" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621 msgid "Symbolic link" msgstr "Đường dẫn tham chiếu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66 msgid "Sync with browser" msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Hệ thống" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30 msgid "System Log" msgstr "Nhật ký hệ thống" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102 msgid "System Properties" msgstr "Thuộc tính hệ thống" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146 msgid "System log buffer size" msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 msgid "TCP:" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "TFTP Settings" msgstr "Cài đặt TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "TFTP server root" msgstr "Máy chủ gốc TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 msgid "TX" msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130 msgid "TX Rate" msgstr "Tốc độ truyền" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Table" msgstr "Bảng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "Target" msgstr "Mục tiêu" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "Mạng đích" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" msgstr "Kết thúc" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "Lệnh gắn kết khối không thành công với mã lỗi %d" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng " "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (e.g. " "/dev/sda1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp " "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. " "
Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " "ECDSA keys." msgstr "" "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc " "ECDSA công khai thích hợp." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "The interface name is already used" msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 msgid "The interface name is too long" msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các " "địa chỉ IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 msgid "The network name is already used" msgstr "Tên mạng đã được sử dụng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #, fuzzy msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số Vlans trong đó các máy tính có thể giao tiếp " "trực tiếp với nhau. Vlan s thường " "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một " "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và " "các cổng khác cho mạng cục bộ." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145 msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn " "tất." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" "Hệ thống bây giờ đang nạp.
KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!
Chờ một " "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy " "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa " "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt " "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại " "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113 msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn " "chọn một image format tổng quát cho platform." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 msgid "There are no active leases" msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." msgstr "" "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật " "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy " "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ DNS . " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa " "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ " "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật " "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây " "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường " "kết thúc bằng ...:2/64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" "Đây là DHCP duy " "nhất trong mạng địa phương. " #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy " "và tình trạng của chúng." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Phần này chưa có giá trị nào" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "Time Synchronization" msgstr "Đồng bộ thời gian" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129 msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ " #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653 msgid "To login…" msgstr "Đến phần đăng nhập" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được " "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, " "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu " "squashfs)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Tone" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" msgstr "Tất cả có sẵn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 msgid "Traceroute" msgstr "Theo dấu định tuyến" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "Traffic" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 msgid "Transfer" msgstr "Chuyển giao" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100 msgid "Transmit" msgstr "Transmit" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66 msgid "Trigger" msgstr "Kích" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95 msgid "Trigger Mode" msgstr "Chế độ kích" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID đường hầm dữ liệu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 msgid "Tx-Power" msgstr "Năng lượng truyền" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Loại " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 msgid "UDP:" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" msgstr "Chỉ UMTS" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104 msgid "USB Device" msgstr "Thiết bị USB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123 msgid "USB Ports" msgstr "Cổng USB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 msgid "UUID" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "Không thể xác định tên thiết bị" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Không thể gửi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Không thể có được ID máy khách" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220 msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284 msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Không thể lưu nội dung: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Lỗi không xác định (%s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415 msgid "Unknown error code" msgstr "Mã lỗi không xác định" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Hủy quản lý" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216 msgid "Unmount" msgstr "Hủy gắn kết" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112 msgid "Unnamed key" msgstr "Khóa không tên" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Thay đổi không lưu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413 msgid "Unspecified error" msgstr "Lỗi không thể xác định" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "Unsupported modem" msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Lên" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824 msgid "Upload" msgstr "Tải lên" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần " "mềm đang chạy." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381 msgid "Upload archive..." msgstr "Tải dữ liệu lên ..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780 msgid "Upload file" msgstr "Tải tập tin lên" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755 msgid "Upload file…" msgstr "Đang tải tin lên ..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785 msgid "Uploading file…" msgstr "Đang tải tin lên ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form wifinet# and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới " "dạng wifinet# và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Dùng /etc/ethers" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Dùng DHCP gateway" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Sử dụng cờ quảng bá" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "Use default gateway" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 msgid "Use gateway metric" msgstr "Sử dụng gateway metric" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "Sử dụng bảng định tuyến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Sử dụng nút Thêm để thêm mục cho cấp phát IP mới. Địa chỉ MAC xác định máy chủ, Địa chỉ IPv4 chỉ định địa chỉ cố định và " "Tên máy chủ được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. " "Thời gian cấp phát IP tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian " "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Used" msgstr "Đã sử dụng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 msgid "Used Key Slot" msgstr "Khay khóa đã được sử dụng" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. " "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" msgstr "Tên người dùng " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "VC-Mux" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "VDSL" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "VPN" msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" msgstr "Cổng cục bộ VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "Máy chủ VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 msgid "VPN Server port" msgstr "Cổng máy chủ VPM" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Máy cung cấp" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Giao diện mạng ảo động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 msgid "WDS" msgstr "WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293 msgid "WEP Open System" msgstr "Hệ thống mở WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Khóa dùng chung WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 msgid "WEP passphrase" msgstr "Mật khẩu WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063 msgid "WMM Mode" msgstr "Chế độ WMM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 msgid "WPA passphrase" msgstr "Mật khẩu WPA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) " "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 msgid "Waiting for device..." msgstr "Đợi thiết bị..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" msgstr "Yếu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn " "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn " "phím R0 và R1" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463 msgid "Width" msgstr "Độ dài" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Wireless" msgstr "Không dây" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Bộ tương hợp không dây" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" msgstr "Mạng không dây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746 msgid "Wireless Overview" msgstr "Tổng quan không dây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915 msgid "Wireless Security" msgstr "Bảo mật không dây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "Di chuyển cấu hình không dây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Mạng không dây được kích hoạt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 msgid "Write system log to file" msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" msgstr "Có" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h" "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ " "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.
Cảnh báo: Nếu " "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như "network&" "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt " "động tốt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "Luồng nén ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "ZRam Settings" msgstr "Thiết đặt ZRam" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "ZRam Size" msgstr "Kích cỡ ZRam" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "any" msgstr "Bất kể" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 msgid "auto" msgstr "tự động" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 #, fuzzy msgid "automatic" msgstr "thống kê" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "bridged" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "Tạo" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "Tạo:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 msgid "dBm" msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007 msgid "disable" msgstr "Vô hiệu hóa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" msgstr "Vô hiệu hóa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547 msgid "driver default" msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69 msgid "expired" msgstr "Hết hạn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" "Tập tin được cho DHCP-leases sẽ được lưu trữ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "Chuyển tiếp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "hidden" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638 msgid "hybrid mode" msgstr "Chế độ lai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "if target is a network" msgstr "Nếu mục tiêu là một network" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" msgstr "Từ chối" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "local DNS file" msgstr "Tập tin DNS địa phương" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301 msgid "medium security" msgstr "Độ mạnh vừa phải" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "minutes" msgstr "Phút" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 msgid "no" msgstr "Không" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" msgstr "Không có liên kết" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55 msgid "non-empty value" msgstr "Giá trị không rỗng" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841 msgid "none" msgstr "không" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "Không có sẵn" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 msgid "off" msgstr "Tắt" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 msgid "on" msgstr "Bật" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 msgid "open network" msgstr "Mở mạng" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 msgid "positive decimal value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229 msgid "positive integer value" msgstr "Giá trị thập phân dương" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57 msgid "random" msgstr "Ngẫu nhiên" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "relay mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 msgid "routed" msgstr "Định tuyến" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 msgid "sec" msgstr "Giây" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 msgid "server mode" msgstr "Chế độ máy chủ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647 msgid "stateful-only" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 msgid "stateless" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 msgid "stateless + stateful" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300 msgid "strong security" msgstr "Mật khẩu mạnh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 msgid "tagged" msgstr "Đã được gắn thẻ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 msgid "unique value" msgstr "Giá trị độc nhất" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528 msgid "unknown" msgstr "Không xác định" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67 msgid "unlimited" msgstr "Không giới hạn" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "Không được phân loại" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348 msgid "untagged" msgstr "Chưa được gắn thẻ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 msgid "valid IP address" msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 msgid "valid IPv4 address" msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313 msgid "valid IPv4 network" msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 msgid "valid IPv6 address" msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303 msgid "valid IPv6 host id" msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "valid IPv6 network" msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339 msgid "valid MAC address" msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410 msgid "valid UCI identifier" msgstr "định danh UCI hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385 msgid "valid address:port" msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233 msgid "valid decimal value" msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367 msgid "valid host:port" msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "valid hostname" msgstr "Tên máy chủ hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225 msgid "valid integer value" msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "valid port value" msgstr "Giá trị cổng hợp lệ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "value between %f and %f" msgstr "Giá trị giữa %f và %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429 msgid "value with %d characters" msgstr "giá trị với %d ký tự" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "value with at least %d characters" msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445 msgid "value with at most %d characters" msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 msgid "weak security" msgstr "Mật khẩu yếu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 msgid "yes" msgstr "Có" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Quay lại"