msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39 msgid "Alternative download speed" msgstr "Alternativní rychlost download" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36 msgid "Alternative speed enabled" msgstr "Povolit alternativní rychlost" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 msgid "Alternative speed time begin" msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "Alternative speed time day" msgstr "Dny alternativní rychlosti" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "Alternative speed time end" msgstr "Konec doby alternativní rychlosti" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183 msgid "Alternative speed timing enabled" msgstr "Časování alternativní rychlosti povoleno" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41 msgid "Alternative upload speed" msgstr "Alternativní rychlost uploadu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79 msgid "Automatically start added torrents" msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34 msgid "Bandwidth settings" msgstr "Nastavení přenosové rychlosti" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131 msgid "Binding address IPv4" msgstr "Svázání s IPv4 adresou" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133 msgid "Binding address IPv6" msgstr "Svázání s IPv6 adresou" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57 msgid "Block list enabled" msgstr "Povolit černou listinu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60 msgid "Blocklist URL" msgstr "URL černé listiny" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55 msgid "Blocklists" msgstr "Černé listiny" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31 msgid "Cache size in MB" msgstr "Velikost mezipaměti v MB" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25 msgid "Config file directory" msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32 msgid "Custom WEB UI directory" msgstr "Vlastní adresář WEB UI" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94 msgid "DHT enabled" msgstr "Povolit DHT" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111 msgid "Debug" msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65 msgid "Download directory" msgstr "Adresář pro stahované" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202 msgid "Download queue enabled" msgstr "Povolit stahovací frontu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205 msgid "Download queue size" msgstr "Velikost stahovací fronty" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86 msgid "Enable watch directory" msgstr "Povolit sledování složky" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63 msgid "Files and Locations" msgstr "Soubory a umístění" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100 msgid "Forced" msgstr "Vynucené" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74 msgid "Full" msgstr "Plná" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136 msgid "Global peer limit" msgstr "Globální peer limit" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19 msgid "Global settings" msgstr "Globální nastavení" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123 msgid "Idle seeding limit" msgstr "Limit nečinnosti pro seeding" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120 msgid "Idle seeding limit enabled" msgstr "Limit nečinnosti pro seeding povolen" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69 msgid "Incomplete directory" msgstr "Složka pro nedokončená stahování" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66 msgid "Incomplete directory enabled" msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110 msgid "Info" msgstr "Informace" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104 msgid "LPD enabled" msgstr "Povolit LPD" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101 msgid "Lazy bitfield enabled" msgstr "Povolit lazy bitfield" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107 msgid "Message level" msgstr "Úroveň logování" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ostatní" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108 msgid "None" msgstr "Žádný" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "" "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" msgstr "" "Číslo/bitové pole. Začněte 0, potom pro každý den, kdy má být plánovač " "aktivován, přidejte hodnotu. Pro Neděli - 1, Pondělí - 2, Úterý - 4, Středa " "- 8, Čtvrtek - 16, Pátek - 32, Sobota - 64" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14 msgid "Open Web Interface" msgstr "Otevřít webové rozhraní" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112 msgid "PEX enabled" msgstr "Povolit PEX" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140 msgid "Peer Port settings" msgstr "Nastavení peer portu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135 #, fuzzy msgid "Peer congestion algorithm" msgstr "Algoritmus proti zahlcení" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137 msgid "Peer limit per torrent" msgstr "Peer limit na torrent" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142 msgid "Peer port" msgstr "Peer port" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146 msgid "Peer port random high" msgstr "Peer port náhodný nejvyšší" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148 msgid "Peer port random low" msgstr "Peer port náhodný nejnižší" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143 msgid "Peer port random on start" msgstr "Náhodný peer port při startu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129 msgid "Peer settings" msgstr "Nastavení peer" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138 #, fuzzy msgid "Peer socket tos" msgstr "" "Typ TOS socketu protistrany" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150 msgid "Port forwarding enabled" msgstr "Povolit port forwarding" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99 msgid "Preferred" msgstr "Preferované" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75 msgid "Prefetch enabled" msgstr "Povolit přednačítání" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207 #, fuzzy msgid "Queue stalled enabled" msgstr "Povolit pozastavené sdílení" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210 msgid "Queue stalled minutes" msgstr "Počet minut pro pozastavení" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200 msgid "Queueing" msgstr "Řízení front" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163 msgid "RPC URL" msgstr "RPC URL" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171 msgid "RPC authentication required" msgstr "RPC ověřování vyžadováno" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161 msgid "RPC bind address" msgstr "" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156 msgid "RPC enabled" msgstr "Povolit RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177 msgid "RPC password" msgstr "RPC heslo" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159 msgid "RPC port" msgstr "RPC port" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154 msgid "RPC settings" msgstr "Nastavení RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175 msgid "RPC username" msgstr "Uživatelské jméno RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169 msgid "RPC whitelist" msgstr "RPC whitelist" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165 msgid "RPC whitelist enabled" msgstr "Povolit RPC whitelist" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197 msgid "Ratio limit" msgstr "Ratio limit" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194 msgid "Ratio limit enabled" msgstr "Povolit ratio limit" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76 msgid "Rename partial files" msgstr "Přejmenovat dílčí soubory" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26 msgid "Run daemon as user" msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181 msgid "Scheduling" msgstr "Plánování" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217 msgid "Scrape paused torrents enabled" msgstr "" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115 msgid "Script torrent done enabled" msgstr "" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118 msgid "Script torrent done filename" msgstr "" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212 msgid "Seed queue enabled" msgstr "Povolit seed frontu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215 msgid "Seed queue size" msgstr "Velikost seed fronty" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46 msgid "Speed limit down" msgstr "Rychlostní limit downloadu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43 msgid "Speed limit down enabled" msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51 msgid "Speed limit up" msgstr "Rychlostní limit uploadu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48 msgid "Speed limit up enabled" msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17 msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." msgstr "" "Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho " "nastavení." #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82 msgid "Trash original torrent files" msgstr "Odstranit původní torrent soubory" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53 msgid "Upload slots per torrent" msgstr "Upload sloty na torrent" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89 msgid "Watch directory" msgstr "" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "in minutes from midnight" msgstr "v minutách od půlnoci" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71 msgid "preallocation" msgstr "prealokace" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125 msgid "uTP enabled" msgstr "Povolit uTP"