msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n" "Last-Translator: Tymofij Lytvynenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Діапазон дозволених IP" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" "Спробує автоматично виявити, якщо буде налаштоване блокування IP-адрес " "зовнішньої мережі, і додати подію у виключення. Якщо автоматично не вийде, " "можна додати виключення вручну нижче." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Автоматичне визначення зовнішнього IP" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" msgstr "Конфігурація BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "Діапазон заборонених IP" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" msgstr "Назва інтерфейсу" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "" "Інтерфейс для застосування блокування (повинен бути WAN інтерфейсом для " "зовнішньої мережі)." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" "Має пріоритет над заблокованими діапазонами.
Використовуйте для вашого " "Білого списку зовнішньої мережі, якщо ви перебуваєте за подвійним NAT-ом і " "автоматичне виявлення не працює." #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per BCP 38. For IPv6, only source specific default routes are " "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" "Застосунок блокує пакети отримані з Інтернету від підроблених адрес " "відповідно до BCP 38. Для " "IPv6 встановлюються тільки усталені вихідні маршрути, тому BCP38 не " "використовується мережевим екраном."