msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-06-14 11:53+0000\n" "Last-Translator: viking76 \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:249 msgid "%d hour" msgstr "%d heure" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:244 msgid "%d minute" msgstr "%d minute" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:208 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:209 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:226 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:245 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:246 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:247 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:248 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238 msgid "%d second" msgstr "%d seconde" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:204 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:239 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:240 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243 msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45 msgid "" "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" " "or \"wwan0\")" msgstr "" "%s : Nom de l'appareil physique dont l'interface est montée ou descendante " "(p. ex. \"eth0\" ou \"wwan0\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 msgid "%s: Name of the action that triggered this event" msgstr "%s : Nom de l'action qui a déclenché cet événement" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 msgid "" "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")" msgstr "" "%s : Nom de l'interface qui est Activé ou Désactivé (par exemple \"wan\" ou " "\"wwan\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track" msgstr "*%s: Appelé par netifd et mwan3track" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" msgstr "* %: Est seulement appelé par mwan3track si le suivi a échoué" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" msgstr "* %s: Est seulement appelé par mwan3track si le suivi a été réussi" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" msgstr "-- Sélection d'interface --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Veuillez choisir --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:99 msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" "Valeurs acceptables : 1-100. Ce nombre d'adresses IP de suivi doit répondre " "pour que le lien soit considéré comme" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgstr "Valeurs acceptables : 1-1000. Par défaut à 1 si non défini" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" msgstr "Valeurs acceptables : 1-256. Par défaut à 1 si non défini" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26 msgid "Alert" msgstr "Alerte" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" msgstr "Analysez également cette table de routage pour les réseaux connectés" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65 msgid "Check IP rules" msgstr "Vérifiez les règles IP" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140 msgid "Check link quality" msgstr "Vérifier la qualité du lien" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66 msgid "Check routing table" msgstr "Vérifier la table de routage" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95 msgid "Collecting data ..." msgstr "Collecte de données ..." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18 msgid "Contents have been saved." msgstr "Les contenus ont été enregistrés." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 msgid "Critical" msgstr "Critique" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85 msgid "Destination address" msgstr "Adresse de destination" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:89 msgid "Destination port" msgstr "Port de destination" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostiques" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267 msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" "L'interface désactivée sera considérée comme opérationnelle après ces " "nombreux tests ping réussis" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48 msgid "Downtime" msgstr "Temps d'arrêt" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25 msgid "Emergency" msgstr "Urgence" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92 msgid "Enable ssl tracking" msgstr "Activer le suivi ssl" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118 msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" "Active la journalisation des règles pare-feu (la journalisation globale du " "mwan3 doit également être activée)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20 msgid "Enables global firewall logging" msgstr "Active la journalisation globale du pare-feu" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" msgstr "Active le suivi https sur le port ssl 443" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15 msgid "Enter value in hex, starting with 0x" msgstr "Entrez la valeur en hexadécimal, en commençant par 0x " #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59 msgid "Expect interface state on up event" msgstr "Attendez-vous à l’état de l’interface sur l’événement en place" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213 msgid "Failure interval" msgstr "Intervalle de défaillance" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145 msgid "Failure latency [ms]" msgstr "Latence d'échec [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158 msgid "Failure packet loss [%]" msgstr "Perte de paquets [%]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23 msgid "Firewall loglevel" msgstr "Niveau de journal de pare-feu" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14 msgid "Firewall mask" msgstr "Masque pare-feu" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280 msgid "Flush conntrack table" msgstr "Vider la table conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "Flush table conntrack pare-feu globale sur les événements d’interface" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56 msgid "Globals" msgstr "Globales" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" msgstr "Accorder tout les accès l'UCI pour luci-app-mwan3" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68 msgid "Hotplug ifdown" msgstr "Hotplug ifdown" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67 msgid "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107 msgid "IPset" msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 et IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 uniquement" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 uniquement" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31 msgid "Info" msgstr "Infos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58 msgid "Initial state" msgstr "État initial" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252 msgid "Interface down" msgstr "Interface Arretée" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266 msgid "Interface up" msgstr "Interface Actif" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" "L'interface sera considérée comme hors service après de nombreux échecs aux " "tests ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46 msgid "" "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules." msgstr "" "Les interfaces ne peuvent pas partager le même nom que les membres " "configurés, les politiques ou les règles." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59 msgid "Internet Protocol" msgstr "Protocole Internet" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230 msgid "Keep failure interval" msgstr "Conserver l’intervalle d’échec" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231 msgid "Keep ping failure interval during failure state" msgstr "Conserver l’intervalle d’échec de ping pendant l’état d’échec" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61 msgid "Last resort" msgstr "Dernier recours" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." msgstr "" "Les lignes commençant par # sont des commentaires et ne sont pas exécutées." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." msgstr "" "Les interfaces membres à charge équilibrée distribuent plus de trafic vers " "celles qui ont un poids plus élevé." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22 msgid "Loglevel" msgstr "Niveau de journalisation" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:127 msgid "Max TTL" msgstr "Max TTL" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:90 msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" "Peut être inscrit comme un seul ou plusieurs ports (par exemple « 22 » ou " "« 80,443 ») ou comme un portrange (par exemple « 1024:2048 ») sans guillemets" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72 msgid "Member" msgstr "Membre" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." msgstr "" "Les interfaces membres dont les métriques sont les plus faibles sont " "utilisées en premier." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgstr "Les interfaces membres ayant la même métrique seront équilibrées." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54 msgid "Member used" msgstr "Membre utilisé" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." msgstr "" "Les membres sont des profils attachant une métrique et un poids à une " "interface MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41 msgid "" "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "rules." msgstr "" "Les membres ne peuvent pas porter le même nom que les interfaces, les " "politiques ou les règles configurées." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57 msgid "Metric" msgstr "Métrique" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46 msgid "MultiWAN Manager" msgstr "Gestionnaire MultiWAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Diagnostic" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 msgid "MultiWAN Manager - Globals" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Globals" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 msgid "MultiWAN Manager - Members" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Membres" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 msgid "MultiWAN Manager - Notify" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Notification" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92 msgid "MultiWAN Manager - Overview" msgstr "MultiWAN Manager - Présentation" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17 msgid "MultiWAN Manager - Policies" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Politiques" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19 msgid "MultiWAN Manager - Rules" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Règles" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Status" msgstr "Gestionnaire MultiWAN - Statut" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting" msgstr "MultiWAN Manager - Dépannage" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22 msgid "" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network." msgstr "" "Mwan3 exige que toutes les interfaces aient une métrique unique configurée " "dans /etc/config/network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53 msgid "Name length shall not exceed 15 characters" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" "Nom de la règle IPset. Nécessite la règle IPset dans /etc/dnsmasq.conf (par " "exemple « ipset=/youteub.com/youtube »)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" msgstr "" "Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun espace" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." msgstr "" "Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun espace." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 msgid "Names must be 15 characters or less." msgstr "Les noms ne doivent pas comporter plus de 15 caractères." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgstr "" "Les noms doivent correspondre au nom de l’interface trouvé dans /etc/config/" "network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98 msgid "No" msgstr "Non" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20 msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "Aucune interface MWAN trouvée" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51 msgid "No Tracking" msgstr "Pas de suivi" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:296 msgid "No interface metric set!" msgstr "Pas de métrique d'interface définie !" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30 msgid "Notice" msgstr "Remarque" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96 msgid "Notify" msgstr "Notifier" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45 msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39 msgid "Online" msgstr "En ligne" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13 msgid "Overview" msgstr "Vue d'ensemble" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103 msgid "Ping count" msgstr "Comptage de ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63 msgid "Ping default gateway" msgstr "Passerelle par défaut Ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198 msgid "Ping interval" msgstr "Intervalle de ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214 msgid "Ping interval during failure detection" msgstr "Intervalle Ping pendant la détection de panne" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236 msgid "Ping interval during failure recovering" msgstr "Intervalle de ping pendant la récupération de l’échec" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112 msgid "Ping size" msgstr "Taille du ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191 msgid "Ping timeout" msgstr "Délai d’expiration ping" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64 msgid "Ping tracking IP" msgstr "Ping suivi IP" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 " "distributes traffic." msgstr "" "Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui " "contrôlent la façon dont Mwan3 distribue le trafic." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45 msgid "" "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or " "rules" msgstr "" "Les politiques ne peuvent pas porter le même nom que les interfaces, les " "membres ou les règles configurés" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80 msgid "Policy" msgstr "Politique" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121 msgid "Policy assigned" msgstr "Politique assignée" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35 msgid "" "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd " "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled." msgstr "" "Placez ici vos actions mwan3 personnalisées, elles seront exécutées à chaque " "événement netifd hotplug interface sur les interfaces pour lesquelles mwan3 " "est activé." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235 msgid "Recovery interval" msgstr "Intervalle de récupération" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168 msgid "Recovery latency [ms]" msgstr "Latence de récupération [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181 msgid "Recovery packet loss [%]" msgstr "Récupération Paquet perdu[%]" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39 msgid "Routing table %d" msgstr "Table de routage %d" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36 msgid "Routing table lookup" msgstr "La table de routage de recherche" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88 msgid "Rule" msgstr "Règle" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." msgstr "Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le protocole." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 msgid "Rules are matched from top to bottom." msgstr "Les règles sont comparées de haut en bas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 msgid "Rules below a matching rule are ignored." msgstr "Les règles situées sous une règle correspondante sont ignorées." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50 msgid "" "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or " "policies." msgstr "" "Les règles ne peuvent pas porter le même nom que les interfaces, les membres " "ou les politiques configurés." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." msgstr "" "Les règles précisent quel trafic utilisera une politique MWAN particulière." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" "Secondes. Valeurs acceptables : 1-1000000. Par défaut à 600 si elle n’est " "pas définie" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76 msgid "Source address" msgstr "Adresse source" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80 msgid "Source port" msgstr "Port source" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21 msgid "Status" msgstr "État" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101 msgid "Sticky timeout" msgstr "Sticky timeout" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "" "Supporte la notation CIDR (par exemple \"192.168.100.0/24\") sans les " "guillemets" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91 msgid "Task" msgstr "Tâche" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 msgid "The file is also preserved during sysupgrade." msgstr "Le fichier est également préservé lors de la mise à niveau du système." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 msgid "" "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes." msgstr "" "La première ligne du script doit être "#!/bin/sh" ; sans guillemets." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 msgid "" "There are three main environment variables that are passed to this script." msgstr "" "Trois variables d’environnement principales sont transmises à ce script." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" "Cela affiche la métrique affectée à cette interface dans /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 msgid "This file is interpreted as a shell script." msgstr "Ce fichier est interprété comme un script shell." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:72 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" "Ce nom d'hôte ou cette adresse IP fera l'objet d'une requête ping pour " "déterminer si le lien est actif ou non. Laisser vide pour supposer que " "l'interface est toujours en ligne" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." msgstr "" "Cette section vous permet de modifier le contenu de \"/etc/mwan3.user\"." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71 msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "Suivi du nom d'hôte ou de l'adresse IP" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76 msgid "Tracking method" msgstr "Méthode de suivi" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98 msgid "Tracking reliability" msgstr "Suivi de la fiabilité" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25 msgid "" "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "main routing table." msgstr "" "Le trafic destiné aux réseaux connus (autres que les réseaux par défaut) est " "traité par la table de routage principale." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95 msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" "Le trafic provenant de la même adresse IP source qui correspondait " "précédemment à cette règle pendant la période de délai d'attente obligatoire " "utilisera la même interface WAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26 msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." msgstr "" "Le trafic correspondant à une règle, mais dont toutes les interfaces WAN " "pour cette politique sont hors service, sera bloqué." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." msgstr "" "Le trafic qui ne correspond à aucune règle est acheminé à l'aide de la table " "de routage principale." #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37 msgid "Troubleshooting" msgstr "Dépannage" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55 msgid "Uptime" msgstr "Durée de fonctionnement" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" msgstr "Voir le contenu de /etc/protocols pour la description des protocoles" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62 msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" "Lorsque tous les membres de la stratégie sont hors connexion, utilisez ce " "comportement pour le trafic correspondant" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128 msgid "blackhole (drop)" msgstr "blackhole (ignoré)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284 msgid "connected (mwan3)" msgstr "connecté (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129 msgid "default (use main routing table)" msgstr "par défaut (utiliser la table de routage principale)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285 msgid "disconnected (mwan3)" msgstr "déconnecté (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283 msgid "ifdown (netifd)" msgstr "siéteint (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282 msgid "ifup (netifd)" msgstr "siallumé" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127 msgid "unreachable (reject)" msgstr "inaccessible (rejeter)" #~ msgid "All required IP rules for interface %s found" #~ msgstr "Toutes les règles IP requises pour l’interface %s trouvées" #~ msgid "Collecting data..." #~ msgstr "Récupération des données…" #~ msgid "Detail" #~ msgstr "Détail" #~ msgid "INFO: MWAN not running" #~ msgstr "INFO : MWAN ne fonctionne pas" #~ msgid "Interfaces" #~ msgstr "Interfaces" #~ msgid "Load Balancing" #~ msgstr "Répartition de charges" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Chargement" #~ msgid "MWAN - Globals" #~ msgstr "MWAN - Globals" #~ msgid "MWAN - Interfaces" #~ msgstr "MWAN - Interfaces" #~ msgid "MWAN - Members" #~ msgstr "MWAN - Membres" #~ msgid "MWAN - Notification" #~ msgstr "MWAN - Notification" #~ msgid "MWAN - Policies" #~ msgstr "MWAN - Politiques" #~ msgid "MWAN - Rules" #~ msgstr "MWAN - Règles" #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s" #~ msgstr "Configuration de l’interface MWAN - %s" #~ msgid "MWAN Interfaces" #~ msgstr "MWAN Interfaces" #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s" #~ msgstr "MWAN Membre de Configuration - %s" #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s" #~ msgstr "MWAN de Configuration de la Stratégie - %s" #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s" #~ msgstr "MWAN Configuration de la Règle - %s" #~ msgid "MWAN Status - Detail" #~ msgstr "MWAN Statut de Détails" #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics" #~ msgstr "MWAN État - Diagnostics" #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting" #~ msgstr "MWAN État - Dépannage" #~ msgid "Members" #~ msgstr "Membres" #~ msgid "" #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN " #~ "interface
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " #~ "spaces
Members may not share the same name as configured interfaces, " #~ "policies or rules" #~ msgstr "" #~ "Les membres sont des profils qui attachent une métrique et un poids à une " #~ "interface MWAN
Les noms peuvent contenir des caractères A-Z, a-z, " #~ "0-9, _ et aucun espace
Les membres ne peuvent pas partager le même " #~ "nom que les interfaces, les stratégies ou les règles configurées" #~ msgid "Members assigned" #~ msgstr "Membres affectés" #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s" #~ msgstr "Manque les deux règles IP pour l'interface% s" #~ msgid "No gateway for interface %s found." #~ msgstr "Aucune passerelle pour l’interface %s trouvée." #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." #~ msgstr "Aucun suivi des hôtes pour l’interface %s défini." #~ msgid "Notification" #~ msgstr "Notification" #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found" #~ msgstr "Une seule règle IP pour l’interface %s trouvée" #~ msgid "Policies" #~ msgstr "Stratégies" #~ msgid "" #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN " #~ "distributes traffic
Member interfaces with lower metrics are used " #~ "first
Member interfaces with the same metric will be load-" #~ "balanced
Load-balanced member interfaces distribute more traffic out " #~ "those with higher weights
Names may contain characters A-Z, a-z, " #~ "0-9, _ and no spaces
Names must be 15 characters or less
Policies may not share the same name as configured interfaces, members " #~ "or rules" #~ msgstr "" #~ "Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui " #~ "contrôlent la manière dont le réseau mobile d'accès aux réseaux (MWAN) " #~ "distribue le trafic
Les interfaces de membres ayant une métrique " #~ "inférieure sont utilisées en premier
Les interfaces de membres " #~ "ayant la même métrique seront équilibrées
Les interfaces de membres " #~ "à charge équilibrée distribuent plus de trafic à ceux qui ont un weight " #~ "plus élevée
Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, " #~ "_ et aucun espace
Les noms doivent avoir 15 caractères ou moins " #~ "
Les politiques ne peuvent pas partager le même nom que les " #~ "interfaces, membres ou règles configurés" #~ msgid "Routing table %s for interface %s found" #~ msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s trouvée" #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found" #~ msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s introuvable" #~ msgid "Rules" #~ msgstr "Règles" #~ msgid "" #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy
Rules " #~ "are based on IP address, port or protocol
Rules are matched from top " #~ "to bottom
Rules below a matching rule are ignored
Traffic not " #~ "matching any rule is routed using the main routing table
Traffic " #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main " #~ "routing table
Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for " #~ "that policy are down will be blackholed
Names may contain characters " #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Rules may not share the same name as " #~ "configured interfaces, members or policies" #~ msgstr "" #~ "Les règles spécifient quel trafic utilisera une politique MWAN " #~ "particulière
Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le " #~ "protocole
Les règles sont mises en correspondance de haut en bas " #~ "
Les règles en dessous d'une règle correspondante sont ignorées
Le trafic ne correspondant à aucune règle est acheminé en utilisant la " #~ "table de routage principale
Le trafic destiné aux réseaux connus " #~ "(autres que ceux par défaut) est traité par la table de routage " #~ "principale
Le trafic correspondant à une règle, mais toutes les " #~ "interfaces WAN pour cette politique sont hors service seront blackholed " #~ "
Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et pas " #~ "d'espaces
Les règles ne peuvent pas partager le même nom que les " #~ "interfaces, membres ou politiques configurés" #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" #~ msgstr "" #~ "Il y a actuellement %d des %d interfaces prises en charge configurées" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".
The file is also preserved during sysupgrade.

Notes:
This file is interpreted as a shell script.
The first line of the " #~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning " #~ "with # are comments and are not executed.
Put your custom mwan3 " #~ "action here, they will
be executed with each netifd hotplug " #~ "interface event
on interfaces for which mwan3 is enabled.

There are three main environment variables that are passed to this " #~ "script.

$ACTION
* \"ifup\" Is called by netifd and " #~ "mwan3track
* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track
* " #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful " #~ "
* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has " #~ "failed
$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. " #~ "\"wan\" or \"wwan\")
$DEVICE Physical device name which interface " #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")

" #~ msgstr "" #~ "Cette section vous permet de modifier le contenu du fichier \"/etc/mwan3." #~ "user\".
Le fichier est également préservé lors de la mise à jour du " #~ "système.

Notes :
Ce fichier est interprété comme un " #~ "script shell.
La première ligne du script doit être "# !/bin/sh " #~ "" sans les guillemets.
Les lignes commençant par # sont des " #~ "commentaires et ne sont pas exécutées.
Mettez votre action mwan3 " #~ "personnalisée ici, elle sera
exécutée avec chaque événement
de l'interface de hotplug netifd sur les interfaces pour lesquelles " #~ "mwan3 est activé.

Il y a trois variables d'environnement " #~ "principales qui sont passées à ce script.

$ACTION
* " #~ "\"ifup\" est appelé par netifd et mwan3track
* \"ifdown\" est " #~ "appelé par netifd et mwan3track
* \"connected\" est appelé par " #~ "mwan3track uniquement si le suivi a réussi
* \"disconnected\" est " #~ "appelé par mwan3track uniquement si le suivi a échoué
$INTERFACE " #~ "Nom de l'interface qui est montée ou descendue (e.par exemple \"wan\" ou " #~ "\"wwan\")
$DEVICE Nom de l'appareil physique dont l'interface est " #~ "montée ou descendue (par exemple \"eth0\" ou \"wwan0\")

" #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" #~ msgstr "" #~ "ATTENTION : les interfaces %d sont configurées au-delà du maximum de %d !" #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" #~ msgstr "" #~ "AVERTISSEMENT : l'Interface %s ne sont pas trouvés dans /etc/config/" #~ "network" #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" #~ msgstr "AVERTISSEMENT : Interface %s a un double %s de métrique configuré" #~ msgid "" #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " #~ "hosts (%d)" #~ msgstr "" #~ "AVERTISSEMENT : l'Interface %s a une plus grande fiabilité exigence de " #~ "suivi des hôtes (%d)" #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" #~ msgstr "" #~ "AVERTISSEMENT: l'interface %s n'a pas de route par défaut dans la table " #~ "de routage principale" #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" #~ msgstr "" #~ "AVERTISSEMENT : La stratégie %s a dépassé le nom maximal de 15 caractères" #~ msgid "" #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " #~ "specified!" #~ msgstr "" #~ "AVERTISSEMENT : Les règles %s ont configuré un port sans protocole ou " #~ "incorrect !" #~ msgid "Waiting for command to complete..." #~ msgstr "En attente que la commande se termine…" #~ msgid "Weight" #~ msgstr "Weight" #~ msgid "Max packet latency [ms]" #~ msgstr "Latence maximale des paquets [ms]" #~ msgid "Max packet loss [%]" #~ msgstr "Perte de paquets maximale [%]" #~ msgid "Min packet latency [ms]" #~ msgstr "Latence minimale des paquets [ms]" #~ msgid "Min packet loss [%]" #~ msgstr "Perte minimale de paquets [%]" #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table" #~ msgstr "" #~ "À quelle fréquence rtmon doit-il mettre à jour la table de routage de " #~ "l’interface" #~ msgid "" #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces
MWAN " #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" #~ "config/network
Names must match the interface name found in /etc/" #~ "config/network
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " #~ "spaces
Interfaces may not share the same name as configured members, " #~ "policies or rules" #~ msgstr "" #~ "Le MWAN prend en charge jusqu'à 252 interfaces physiques et/ou " #~ "logiques
Le MWAN exige que toutes les interfaces aient une métrique " #~ "unique configurée dans /etc/config/network
Les noms doivent " #~ "correspondre au nom de l'interface trouvé dans /etc/config/network
Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun " #~ "espace
Les interfaces ne peuvent pas partager le même nom que les " #~ "membres, les politiques ou les règles configurés" #~ msgid "Update interval" #~ msgstr "Intervalle de mise à jour"