msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n" "Last-Translator: xtz1983 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" msgstr "LPD ingeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" msgstr "Extra BT-tracker" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde Opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" msgstr "Alles proxy" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." msgstr "Voeg HEADERs toe aan de HTTP request header." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" "Aria2 is een lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download hulpprogramma." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" msgstr "Interval voor automatisch opslaan" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" msgstr "Eenvoudige Opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" msgstr "BitTorrent Opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" msgstr "BitTorrent luisterpoort" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" msgstr "CA certificaat" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" msgstr "Certificaat controleren" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" "Verbreek de verbinding als de downloadsnelheid lager is dan of gelijk aan " "deze waarde (bytes per seconde). 0 betekent dat er geen laagste " "snelheidslimiet is." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 msgid "Collecting data..." msgstr "Gegevens verzamelen..." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" msgstr "Configuratiebestanden directory" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" msgstr "Time-out verbinding" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: %s" msgstr "Inhoud van configuratiebestand: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: %s" msgstr "Inhoud van sessiebestand: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" msgstr "DHT Luisterpoort" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559 msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" "Schakel IPv6 uit. Dit is handig als u gebroken DNS moet gebruiken en " "vreselijk traag zoeken naar AAAA-records wilt voorkomen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" msgstr "Schijfcache" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgstr "Splits niet minder dan 2*SIZE bytebereik. Mogelijke waarden: 1M-1024M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." msgstr "Download een bestand met N verbindingen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" msgstr "Directory downloaden" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" "Schakel IPv4 DHT-functionaliteit in. Het maakt ook UDP-trackerondersteuning " "mogelijk." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." msgstr "IPv6 DHT-functionaliteit inschakelen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." msgstr "Local Peer Discovery inschakelen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." msgstr "Peer Exchange-extensie inschakelen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." msgstr "Schakel schijfcache in (in bytes), stel 0 in op uitgeschakeld." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" msgstr "Logging inschakelen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" msgstr "Peer uitwisseling inschakelen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" msgstr "Proxy inschakelen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" msgstr "Fout" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" msgstr "Extra instellingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" msgstr "Vals" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" msgstr "Bestandstoewijzing" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" msgstr "Bestanden" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" msgstr "Volg torrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 msgid "For more information, please visit: %s." msgstr "Ga voor meer informatie naar: %s." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" msgstr "Forceer opslaan" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" msgstr "Willekeurig genereren" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" msgstr "HTTP accepteert gzip" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" msgstr "HTTP geen cache" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" msgstr "HTTP/FTP/SFTP-opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" msgstr "Koptekst" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." msgstr "Hier ziet u de bestanden die door aria2 worden gebruikt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 DHT enabled" msgstr "IPv4 DHT ingeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 DHT enabled" msgstr "IPv6 DHT ingeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" msgstr "IPv6 uitgeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 " "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. " "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" "Als de volledige downloadsnelheid van elke torrent lager is dan SPEED, " "verhoogt aria2 tijdelijk het aantal peers om te proberen voor meer " "downloadsnelheid. Als u deze optie configureert met uw gewenste " "downloadsnelheid, kan uw downloadsnelheid in sommige gevallen worden " "verhoogd." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" msgstr "Info" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" msgstr "Geïnstalleerde webinterface:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" msgstr "Json-RPC-URL" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" msgstr "Bewaar in het geheugen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" msgstr "Laatste 50 regels logbestand:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" msgstr "Laatste 50 regels van syslog:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." msgstr "Laat leeg om de standaardgebruiker te gebruiken." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." msgstr "Lijst met aankondigings-URI van extra BitTorrent-tracker." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. netrc-path=/tmp/." "netrc." msgstr "" "Lijst met extra instellingen. Formaat: optie=waarde, bijv. netrc-pad=/" "tmp/.netrc." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" msgstr "Logboek" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" msgstr "Loggegevens" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" msgstr "Logbestand" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" msgstr "Logboek niveau" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" msgstr "Laagste snelheidslimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" msgstr "Maximale gelijktijdige downloads" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" msgstr "Maximale verbinding per server" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" msgstr "Maximale downloadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" msgstr "Max aantal splitsingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" msgstr "Maximaal aantal geopende bestanden" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" msgstr "Maximale totale downloadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" msgstr "Maximale totale uploadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" msgstr "Max collega's" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" msgstr "Max probeert" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" msgstr "Maximale uploadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" msgstr "Minimale splitgrootte" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" msgstr "Geen authenticatie" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." msgstr "Geen loggegevens." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" msgstr "Geen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232 msgid "Notice" msgstr "Kennisgeving" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" msgstr "Pauze" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." msgstr "Pauzeer het downloaden na het toevoegen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "" "Pauzeer downloads die zijn gemaakt als gevolg van het downloaden van " "metadata." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" msgstr "Metagegevens onderbreken" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" msgstr "Voer de tokenlengte in:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" msgstr "Prefix van peer-ID" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" msgstr "Privé sleutel" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" msgstr "Proxy wachtwoord" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy-gebruiker" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" msgstr "RPC-opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" msgstr "RPC-authenticatiemethode" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" msgstr "RPC certificaat" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" msgstr "RPC-wachtwoord" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" msgstr "RPC-poort" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" msgstr "RPC-privésleutel" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" msgstr "RPC veilig" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" msgstr "RPC-token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" "RPC-transport wordt versleuteld met SSL/TLS. De RPC-clients moeten het https-" "schema gebruiken om toegang te krijgen tot de server. Gebruik het wss-schema " "voor de WebSocket-client." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" msgstr "RPC-gebruikersnaam" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." msgstr "Ververs elke %s seconden." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" msgstr "Verwijder niet-geselecteerd bestand" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. " "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" "Verwijdert de niet-geselecteerde bestanden wanneer het downloaden is " "voltooid in BitTorrent. Gebruik deze optie met zorg, want het zal " "daadwerkelijk bestanden van uw schijf verwijderen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" msgstr "Verzoek om peer-snelheidslimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" msgstr "Wacht opnieuw" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" msgstr "Voer daemon uit als gebruiker" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 msgid "Running Status" msgstr "Lopende status" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" "Sla elke N seconden een controlebestand (*.aria2) op. Als 0 wordt gegeven, " "wordt er tijdens het downloaden geen controlebestand opgeslagen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" "Save download to session file even if the download is completed or removed. " "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" "Sla de download op in het sessiebestand, zelfs als de download is voltooid " "of verwijderd. Deze optie slaat in die situaties ook het controlebestand op. " "Dit kan handig zijn om BitTorrent seeding op te slaan die als voltooid wordt " "herkend." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" "Sla elke N seconden foutieve/onvoltooide downloads op in het sessiebestand. " "Als 0 wordt gegeven, wordt het bestand alleen opgeslagen wanneer aria2 wordt " "afgesloten." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when " "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" "Sla metagegevens op als \".torrent\"-bestand. Deze optie heeft alleen effect " "wanneer BitTorrent Magnet URI wordt gebruikt. De bestandsnaam is hex-" "gecodeerde info-hash met achtervoegsel \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" msgstr "Metagegevens opslaan" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" msgstr "Sessie-interval opslaan" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "Seed eerder gedownloade bestanden zonder stuk-hashes te verifiëren." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" msgstr "Seed verhouding" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" msgstr "Seed tijd" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" msgstr "Seed niet geverifieerd" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" "Send Accept: deflate, gzip request header and inflate response " "if remote server responds with Content-Encoding: gzip or " "Content-Encoding: deflate." msgstr "" "Verstuur Accepteren: deflate, gzip verzoekkop en reactie " "opblazen als externe server reageert met Content-Encoding: gzip " "of Content-Encoding: deflate." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" "Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-cache " "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and " "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" "Verzend de header Cache-Control: no-cache en Pragma: no-" "cache om inhoud in de cache te vermijden. Indien uitgeschakeld, " "worden deze headers niet verzonden en kunt u de Cache-Control-header " "toevoegen met een richtlijn die u leuk vindt met behulp van de \"Header\"-" "optie." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", " "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" "Stel het TCP-poortnummer in voor BitTorrent-downloads. Accepteer formaat: " "\"6881,6885\", \"6881-6999\" en \"6881-6889,6999\". Zorg ervoor dat de " "opgegeven poorten open staan voor binnenkomend TCP-verkeer." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" "Stel de UDP-luisterpoort in die wordt gebruikt door DHT (IPv4, IPv6) en UDP-" "tracker. Zorg ervoor dat de opgegeven poorten openstaan voor binnenkomend " "UDP-verkeer." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Stel de maximale downloadsnelheid per download in bytes/sec in. 0 betekent " "onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Stel de maximale totale downloadsnelheid in bytes/sec in. 0 betekent " "onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Stel de maximale totale uploadsnelheid in bytes/sec in. 0 betekent onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" "Stel de maximale uploadsnelheid per torrent in bytes/sec in. 0 betekent " "onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy " "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" "Stel de verbindingstime-out in seconden in om verbinding te maken met HTTP/" "FTP/proxyserver. Nadat de verbinding tot stand is gebracht, heeft deze optie " "geen effect en wordt in plaats daarvan de optie \"Time-out\" gebruikt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." msgstr "" "Stel het aantal seconden in dat moet worden gewacht tussen nieuwe pogingen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." msgstr "Stel user-agent in voor HTTP(S)-downloads." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." msgstr "" "Instellingen in deze sectie worden toegevoegd aan het configuratiebestand." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" msgstr "Lijst met instellingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), " "\"falloc\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost " "instantly, but it may not be available if your system doesn't have " "posix_fallocate(3) function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems " "such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and " "it blocks aria2 entirely until allocation finishes." msgstr "" "Geef de bestandstoewijzingsmethode op. Als u nieuwere bestandssystemen " "gebruikt, zoals ext4 (met ondersteuning voor extents), btrfs, xfs of NTFS " "(alleen MinGW-build), is \"falloc\" uw beste keuze. Het wijst vrijwel " "onmiddellijk grote (weinig GiB) bestanden toe, maar het is mogelijk niet " "beschikbaar als uw systeem geen posix_fallocate(3) functie heeft. Gebruik " "\"falloc\" niet met verouderde bestandssystemen zoals ext3 en FAT32 omdat " "het bijna evenveel tijd kost als \"prealloc\" en het aria2 volledig " "blokkeert totdat de toewijzing is voltooid." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" "Geef het maximale aantal bestanden op dat wereldwijd moet worden geopend in " "BitTorrent-downloads met meerdere bestanden." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along " "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" "Specificeer de zaaitijd in minuten. Als de optie \"Zaadverhouding\" samen " "met deze optie is gespecificeerd, eindigt het zaaien wanneer aan ten minste " "één van de voorwaarden is voldaan. Als u 0 opgeeft, wordt seeding " "uitgeschakeld nadat de download is voltooid." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches " "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" "Specificeer de aandeelverhouding. Zaai voltooide torrents totdat de " "aandeelratio RATIO bereikt. U wordt sterk aangemoedigd om hier gelijk aan of " "meer dan 1,0 te specificeren. Geef 0,0 op als u van plan bent om seeding uit " "te voeren, ongeacht de deelverhouding." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" "Specificeer het maximale aantal peers per torrent, 0 betekent onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. " "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less " "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" "Geef het voorvoegsel van de peer-ID op. De peer-ID in BitTorrent is 20 bytes " "lang. Als er meer dan 20 bytes zijn opgegeven, worden alleen de eerste 20 " "bytes gebruikt. Als er minder dan 20 bytes zijn opgegeven, worden " "willekeurige bytegegevens toegevoegd om de lengte 20 bytes te maken." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" "Stop het downloaden van BitTorrent als de downloadsnelheid 0 is in " "opeenvolgende N seconden. Als 0 wordt gegeven, is deze functie uitgeschakeld." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" msgstr "Time-out stoppen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." msgstr "De Aria2-service is niet actief." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." msgstr "De Aria2-service is actief." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" "De map om het configuratiebestand, het sessiebestand en het DHT-bestand op " "te slaan." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." msgstr "" "De map om het gedownloade bestand op te slaan. Bijvoorbeeld /mnt/sda1." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." msgstr "De bestandsnaam van het logbestand." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." msgstr "Het maximale aantal verbindingen met één server voor elke download." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" "Deze optie wordt genegeerd als er een privévlag is ingesteld in een torrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" msgstr "Token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" msgstr "Waar" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." msgstr "Gebruik een proxyserver voor alle protocollen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" "Gebruik de certificeringsinstanties in FILE om de peers te verifiëren. Het " "certificaatbestand moet de PEM-indeling hebben en kan meerdere CA-" "certificaten bevatten." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either " "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.
PKCS12 files must contain the " "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" "Gebruik het certificaat in FILE voor RPC-server. Het certificaat moet de " "indeling PKCS12 (.p12, .pfx) of PEM hebben.
PKCS12-bestanden moeten het " "certificaat, een sleutel en eventueel een reeks aanvullende certificaten " "bevatten. Alleen PKCS12-bestanden met een leeg importwachtwoord kunnen " "worden geopend!
Als u PEM gebruikt, moet u ook de \"RPC private key\" " "specificeren." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 " "(.p12, .pfx) or in PEM format.
PKCS12 files must contain the " "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only " "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" "Gebruik het clientcertificaat in FILE. Het certificaat moet de indeling " "PKCS12 (.p12, .pfx) of PEM hebben.
PKCS12-bestanden moeten het " "certificaat, een sleutel en eventueel een reeks aanvullende certificaten " "bevatten. Alleen PKCS12-bestanden met een leeg importwachtwoord kunnen " "worden geopend!
Als u PEM gebruikt, moet u ook de \"Private key\" " "specificeren." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" "Gebruik de persoonlijke sleutel in FILE voor de RPC-server. De privésleutel " "moet worden gedecodeerd en in PEM-indeling." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" "Gebruik de privésleutel in FILE. De privésleutel moet worden gedecodeerd en " "in PEM-indeling. Het gedrag wanneer een versleutelde wordt gegeven, is " "ongedefinieerd." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" msgstr "Gebruikersagent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" msgstr "Gebruikersnaam & Wachtwoord" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" "Verifieer de peer met behulp van certificaten die zijn opgegeven in de optie " "\"CA-certificaat\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" msgstr "Waarschuwen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." msgstr "U kunt K of M toevoegen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" msgstr "trunc"