msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:10+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" msgstr "%s%s%s įgaliotas randamas %s prievade %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s" msgstr "%s%s%s įgaliotas prievade %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170 msgid "" "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use " "router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350 msgid "Bootstrap DNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168 msgid "Canary Domains Mozilla" msgstr "„Mozilla Canary“ domenai-sritys" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152 msgid "Canary Domains iCloud" msgstr "„iCloud Canary“ domenai-sritys" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376 msgid "Disable" msgstr "Išjungti" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370 msgid "Disabling %s service" msgstr "Išjungiama „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94 msgid "Do not update configs" msgstr "Neatnaujinti konfigūracijų" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357 msgid "Enable" msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351 msgid "Enabling %s service" msgstr "Įjungiama „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102 msgid "Force DNS Ports" msgstr "Priversti „DNS“ prievadai" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171 msgid "Force DNS ports:" msgstr "Priversti „DNS“ prievadai:" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142 msgid "Force Router DNS" msgstr "Priversti maršrutizatoriaus „DNS“" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "" "Priversti visus vietinius įrenginius, kad naudotų maršrutizatoriaus „DNS“ " "serverį" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410 msgid "Force use of HTTP/1" msgstr "Priverstinis „HTTP/1“ naudojimas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Priverčia maršrutizatoriaus „DNS“ naudojimą vietiniams įrenginiams, kitaip " "žinomas kaip „DNS užgrobimu“." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "Suteikti „UCI“ ir failų prieigą – „luci-app-https-dns-proxy“" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "HTTPS DNS Proxy" msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration" msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“ – Konfigūracija" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances" msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“ – Egzemplioriai" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status" msgstr "Įgaliotas „HTTPS DNS“ – Būklė/Būsena" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances" msgstr "Įgalioti „HTTPS DNS“ egzemplioriai" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84 msgid "" "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s " "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Leisti vietiniams (prisijungtiems) įrenginiams naudoti savo nustatytą „DNS“ " "serverį, jeigu nustatytas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100 msgid "Listen Address" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101 msgid "Listen Port" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389 msgid "Logging File Path" msgstr "Žurnalinimo failo kelias" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383 msgid "Logging Verbosity" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99 msgid "Name / Type" msgstr "Pavadinimas / Tipas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187 msgid "Not installed or not found" msgstr "Neįdiegta arba nerasta" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315 msgid "Parameter" msgstr "Parametras" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197 msgid "" "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394 msgid "Polling Interval" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249 msgid "Provider" msgstr "Tiekėjas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400 msgid "Proxy Server" msgstr "Įgaliotasis serveris" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313 msgid "Restarting %s service" msgstr "Iš naujo pasileidžia „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372 msgid "Run As Group" msgstr "Vykdyti kaip grupę" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367 msgid "Run As User" msgstr "Vykdyti kaip vartotojas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Peržiūrėkite %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update" msgstr "Pasirinkite „DNSMASQ“ konfigūracijas, norint atnaujinti" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402 msgid "Service Control" msgstr "Tarnybos valdymas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201 msgid "Service Instances" msgstr "Tarnybų egzemplioriai" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165 msgid "Service Status" msgstr "Tarnybos būsena" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300 msgid "Start" msgstr "Pradėti" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294 msgid "Starting %s service" msgstr "Pradedama %s tarnyba" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332 msgid "Stopping %s service" msgstr "Stabdoma „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148 msgid "There are no active instances." msgstr "Nėra aktyvių egzempliorių." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgstr "Atnaujinti „DNSMASQ“ konfigūracija paleidus/išjungus" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92 msgid "Update all configs" msgstr "Atnaujinti visas konfigūracijas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93 msgid "Update select configs" msgstr "Atnaujinti pasirinktas konfigūracijas" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405 msgid "Use HTTP/1" msgstr "Naudoti „HTTP/1“" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416 msgid "Use IPv6 resolvers" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421 msgid "Use any family DNS resolvers" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409 msgid "Use negotiated HTTP version" msgstr "Naudoti susitarta „HTTP“ versiją" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169 msgid "Version %s - Running." msgstr "Versija %s – Veikia." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)." msgstr "Versija %s – Sustabdytas/-a (Išjungtas/-a)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179 msgid "Version %s - Stopped." msgstr "Versija %s – Sustabdytas/-a."