msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 20:17+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.3\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" msgstr "Proxy %s%s%s w %s na porcie %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s" msgstr "Proxy %s%s%s na porcie %s.%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170 msgid "" "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use " "router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilla Encrypted, zmuszając urządzenia lokalne " "do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia " "lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350 msgid "Bootstrap DNS" msgstr "Przewodnik DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168 msgid "Canary Domains Mozilla" msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152 msgid "Canary Domains iCloud" msgstr "Domeny kanarkowe iCloud" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "DSCP – punkt kodowy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370 msgid "Disabling %s service" msgstr "Wyłączanie usługi %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94 msgid "Do not update configs" msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357 msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351 msgid "Enabling %s service" msgstr "Włączanie usługi %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102 msgid "Force DNS Ports" msgstr "Wymuszone porty DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171 msgid "Force DNS ports:" msgstr "Wymuszone porty DNS:" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142 msgid "Force Router DNS" msgstr "Wymuś DNS routera" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410 msgid "Force use of HTTP/1" msgstr "Wymuś użycie HTTP/1" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers" msgstr "Wymuś użycie resolwerów DNS IPv6" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS " "Hijacking." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "Przyznaj luci-app-https-dns-proxy dostęp do UCI i plików" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "HTTPS DNS Proxy" msgstr "HTTPS DNS Proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration" msgstr "HTTPS DNS Proxy - Konfiguracja" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances" msgstr "HTTPS DNS Proxy - Instancje" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status" msgstr "HTTPS DNS Proxy - Status" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances" msgstr "Instancje HTTPS DNS Proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84 msgid "" "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s " "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" "Jeśli wybrano opcję aktualizacji, sekcja %s'Przekazywania DNS' w DHCP i " "DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana w celu korzystania z wybranych " "dostawców DoH (%swięcej informacji%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay" msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać Mozilla Private Relay" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać resolwerów iCloud Private Relay" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100 msgid "Listen Address" msgstr "Adres nasłuchiwania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101 msgid "Listen Port" msgstr "Port nasłuchiwania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389 msgid "Logging File Path" msgstr "Ścieżka pliku rejestrowania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383 msgid "Logging Verbosity" msgstr "Szczegółowość rejestrowania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99 msgid "Name / Type" msgstr "Nazwa / Typ" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187 msgid "Not installed or not found" msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197 msgid "" "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)." msgstr "" "Należy pamiętać, że ten system nie obsługuje %s (%swięcej informacji%s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394 msgid "Polling Interval" msgstr "Interwał odpytywania" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249 msgid "Provider" msgstr "Dostawca" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319 msgid "Restart" msgstr "Restartuj" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313 msgid "Restarting %s service" msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372 msgid "Run As Group" msgstr "Uruchom jako grupa" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367 msgid "Run As User" msgstr "Uruchom jako użytkownik" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update" msgstr "Wybierz konfiguracje DNSMASQ do aktualizacji" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402 msgid "Service Control" msgstr "Kontrola usługi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201 msgid "Service Instances" msgstr "Instancje usług" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165 msgid "Service Status" msgstr "Status usługi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300 msgid "Start" msgstr "Uruchom" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294 msgid "Starting %s service" msgstr "Uruchamianie usługi %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332 msgid "Stopping %s service" msgstr "Zatrzymywanie usługi %s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148 msgid "There are no active instances." msgstr "Brak aktywnych instancji." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgstr "Zaktualizuj konfigurację Dnsmasq przy uruchamianiu i zatrzymywaniu" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92 msgid "Update all configs" msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93 msgid "Update select configs" msgstr "Zaktualizuj wybrane konfiguracje" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405 msgid "Use HTTP/1" msgstr "Użyj HTTP/1" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416 msgid "Use IPv6 resolvers" msgstr "Użyj resolwerów IPv6" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421 msgid "Use any family DNS resolvers" msgstr "Użyj dowolnego rodzinnego resolwera DNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409 msgid "Use negotiated HTTP version" msgstr "Użyj wynegocjowanej wersji HTTP" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169 msgid "Version %s - Running." msgstr "Wersja %s - Uruchomiono." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)." msgstr "Wersja %s - Zatrzymano (wyłączono)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179 msgid "Version %s - Stopped." msgstr "Wersja %s - Zatrzymano."