msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 07:50+0000\n" "Last-Translator: xtz1983 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" "Please note: LXC Containers require features not available on OpenWrt " "images for devices with small flash.
" msgstr "" "Let op: LXC-containers vereisen functies die niet beschikbaar zijn op " "OpenWrt-afbeeldingen voor apparaten met een kleine flitser.
" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support." msgstr "" "Misschien wil je ook 'kmod-veth' installeren voor optionele " "netwerkondersteuning." #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23 msgid "Available Containers" msgstr "Beschikbare containers" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25 msgid "Containers URL" msgstr "Containers URL" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53 msgid "Create" msgstr "Maak" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41 msgid "Create New Container" msgstr "Nieuwe container maken" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31 msgid "Enable SSL" msgstr "SSL inschakelen" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32 msgid "" "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages " "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'." msgstr "" "Schakel optionele ondersteuning voor SSL-codering in. Dit vereist " "aanvullende pakketten zoals 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' en 'gnupg-" "utils'." #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50 msgid "Enter new name" msgstr "Voer een nieuwe naam in" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36 msgid "Free Space Threshold" msgstr "Drempel voor vrije ruimte" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42 msgid "Free Temp Threshold" msgstr "Vrije temp drempel" #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc" msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-lxc" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17 msgid "LXC Containers" msgstr "LXC Containers" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB" msgstr "Minimaal vereiste vrije ruimte voor het maken van LXC-containers in KB" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB" msgstr "" "Minimaal vereiste vrije tijdelijke ruimte voor het maken van LXC-containers " "in KB" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45 msgid "Name" msgstr "Naam" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22 msgid "Options" msgstr "Opties" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131 msgid "Start" msgstr "Start" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28 msgid "Status" msgstr "Status" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46 msgid "Template" msgstr "Sjabloon"