msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:54+0200\n" "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" #: applications/luci-app-diag-core/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-diag-core.json:3 msgid "Configure Diagnostics" msgstr "Configura Diagnostici" #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostiche" #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9 msgid "" "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have " "installed on your device." msgstr "" "Le funzioni di diagnostica disponibili in questo menu dipendono dai moduli " "che avete installato sul vostro dispositivo." #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8 msgid "" "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system " "to aid in troubleshooting." msgstr "" "Gli stumenti nel menĂ¹ possono servirti per diagnosi e test per aiutarti " "nello scoprire le problematiche." #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8 msgid "" "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " "scans and ping tests." msgstr "" "Con questo menu puoi configurare la diagnostica di rete, come la scansione " "di un dispositivo di rete o dei ping di test."